korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

  • Közbiztonság Szilárd: "újságíró, vagyis olyan ember, aki hivatásszerűen foglalkozik szöveggyártással, tehát az átlagos m... (2021.01.19. 21:30) A kongruencia sejtelmes köde
  • Közbiztonság Szilárd: @is: Hát ez sajnos nem igazán állja meg a helyét. @crix: Ez azért elég szomorú. Mármint hogy ne... (2021.01.19. 20:17) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Igen, mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtok... (2021.01.19. 20:00) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtokos, eg... (2021.01.19. 19:56) A csúnya fiúk szíve
  • Alienita999: Szia! A dátumokra lettem volna kíváncsi... A -tól-ig-ra... Ha számokkal írjuk. Meg a dátumok közö... (2017.03.12. 11:35) Nagykötőjel-kiskötőjel biszbaszok
  • Utolsó 20

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (2) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (3) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

A nyelvtannáci nyomorúsága

2013.04.02. 08:13 don B

Agyhalott, alulképzett, balfasz, barom, baromarcú, bugris, bunkó, buta, butuska, debil, dilettáns, hülyegyerek, idióta, írni nem tudó, kritikán aluli, kókler, kultúrbarbár, nyelvüket nem tudó, ostoba, otromba, paraszt, primitív, prosztó, seggfej, szánalmas, tahó, tróger, tudatlan firkászok. Az Ortográf Cirkusz búcsúzik.

262 komment

Címkék: ortográf cirkusz

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr845186036

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

És még vissza is fogta magát, mert amit ujságírás címen müveltek, az förtelem.
Nadehát igaza van, nem ?
Amikor a jelentős számú helyesírási és fogalmazási hibátokkal együtt próbálom megérteni egy-egy írásotok lényegét, bizony én is szomorú leszek. Az olvasó önkéntelenül is tanul Tőletek olvasás közben. Ha hibás magyar mondatokat írtok, akkor azt. Ezt a felelősséget, a jobbra törekvést nem látom. El tudjátok fogadni, hogy a harmincadik hiba után nem kell Nácinak lenni ahhoz, hogy az idézett kifejezések jobb helyesírású olvasókban felvetődjenek? Csak nem írják le. Még helyesen sem.
Rendben, mániás kicsit az olvtárs. De azért többségében igaza van, lehetne akár magyarul írni tudó újságírókat is alkalmazni az indexnél.
Talán ha az anyanyelveteken írnátok, nem lenne benne ennyi hiba. Hol tanultátok ti a magyar nyelvet? Benneteket már csak a retek klub híradójának feliratozója múl felül.
Szia donB! pontosan mit jelent, hogy búcsúzik az Ortográf cirkusz?
Lekerül az index.hu ajánlott blogjai közül?
Kedves Korrektorblog!

Az a csokor, amit ebben a posztban olvashatunk, elszomorító, és semmiképpen nem ad alapot annak pökhendi lenácizására, aki újra meg újra szóvá teszi, hogy ezt azért nem kellene. Nem ismerem az illetőt, de alapvetően tisztelem azért, mert olyan kitartóan hisz benne, hogy nem öntelt pojácáknak, hanem felelős újságíróknak ír. Az újságírás egyik felelőssége, hogy a nyelvérzékünket ne rombolja, hanem építse. A nyelvtani szabályok megállapítására van Akadémiánk, az újságíró kritizálhatja a szabályokat, de tartsa be azokat. A be nem tartott szabályok kritizálása nem elegáns.
Az, hogy a portálon hemzsegnek a helyesírási és elírási hibák, olyan slendrián szerkesztési és lektorálási gyakorlatról árulkodik, amitől a legjobb szándékú kritikus is elveszítené a türelmét. Tessék neki szépen megköszönni a figyelmeztetéseket, és tanulni belőle.
Talán ha nem útszéli stílusban ontaná kedves Náci úr/hölgy a kommentjeit, akkor számot tarthatna némi köszönöm félére. Nekem is állandóan nyitva a bicska a zsebemben a sok elütés és hiba miatt, de azért a fikázásnak is lehetne stílusa, ha már...
Kicsit meg tudom érteni. Néha én is falra mászom néhány tipikus hibán.
Pl. az említett áru-arú csere bizony jelentésében is más.
Amivel engem ki lehet kergeti a világból:
- -nál -nél helyett -tól -től. "Pista magasabb tőlem"
- "Az miatt."

Persze a stílus maga az ember. Mindkét oldalon.
Srácok, nem baj, hogy a helyesírás nem jogszabály? Az csak egy ajánlás, semmiféle kényszerítő erő nem áll mögötte. Ha bárhogy máshogy ír valaki, teljesen jogosan teszi, legfeljebb egyeseknek nem tetszik. Hátrább az agarakkal.
Én azt tanultam, hogy " a nyelvtani hiba gondolkodási hiba".
Az meg a saját véleményem, hogy nem szép dolog összekeverni a szart a májjal, mégszerecsenmozsdatási célból sem. Akik pénzért írnak, azoknak kutya kötelessége helyesen írni, akik meg nem, azoknak "csak" illik. Persze a bértollnokok is tévedhetnek, főleg a "kenderszívástól elhülyült" fajták, akik abban különböznek leginkább a konzervatívoktól, hogy az utóbbiak legalább másnaposan szégyenkeznek tetteik és írásaik miatt...
Fáj az igazság a zindekszes hipszterecskéknek?
@xtlight: Apád fasza az ajánlás, az.
Bocsánat az egybeírásért, még csak most tanulom a telefonképernyő-billentyűzetet, tehát: "még szerecsenmozsdatási célból sem"!
Most kit érdekel ez? Ha nincs miről írni akkor nem kell, de össze ollózni egy rakás idézetet és megjelentetni, az teljesen felesleges. Náci úr/hölgy-et senki nem fogja jobban utálni, vagy szeretni és donB-t sem fogja senki jobban sajnálni, hogy már megint csúnya levelet kapott.
Ezzel a bejegyzéssel felköptetek a levegőbe és aláálltatok.
@Cefrekecske: az ajánlást arra érti gondolom, hogy amit sokan másképpen használnak, abból előbb-utóbb szabály lesz

Pl. sajnálatos módon egyre többen használnak -ba/be végződést akkor is, ha -ban/-ben kellene, ezért ez is elfogadott lesz idővel, pedig nekem pl. nem tetszik
@szekertabor:
1. A nyelvtani szabályokat nem az akadémia állapítja meg.
2. „az újságíró kritizálhatja a szabályokat, de tartsa be azokat” – helyesen: tartsa be őket. Ha már...
3. A lenácizás nem a szóvá tételnek, hanem a pökhendi leidiótázásnak szól.
4. Ha nem tetszett volna észrevenni: Nácinak az esetek egy jelentős hányadában egyszerűen nincs igaza.
5. A slendriánság kárhoztatásában egyetértünk.
@Gukker: Pista magasabb tőlem, az miatt: szabályos magyar szerkezetek.
@falomb: Nem lesz elfogadott. A -ba a nyelvemlékek szerint attól az időtől kezdve, hogy ezek a ragok kialakultak, mindig (tetszik érteni?, mindig) a -ban alternánsa volt, a két rag következetes elválása sohasem történt meg (vannak nyelvemlékek, amelyekben pl. a hova értelemben is következetesen -ban rag van...). Annak ellenére sem, hogy a helyesírás úgy kétszáz éve szétválasztotta a kettőt.
Már elnézést, hogy én mint kívülálló beleszólók a helyesírás mikéntjébe, nagyon sok kőkorszaki és talán túlhaladott szabály van a magyar nyelvben, ami nem könnyíti meg annak hétköznapi használatát. Míg mi ilyen fennkölt dolgokon lamentálunk, a lakosság fele egy épkézláb sort nem tud leírni megközelítőleg helyesen sem, kicsit olyan ez, mint azon sírdogálni, hogy ezek a mai kötözött sonkák már nem a régiek, míg persze közben sokan éheznek. De nem baj ez, ezt is meg kell csinálni. De azért egy kicsit jobban átgondoltam volna a T. szerző helyében pl. olyan megállapítást, hogy az í, ű, ú betűinknek jelentésmegkülönböztető szerepe nincs. Nos pontosan a citált példák mutatják, hogy mennyire van, hiszen ha azt kérdezem, mit irt Ön?, vagy mit írt Ön?, ugye, hogy nem ugyanaz. Távírati... irat-írat. Sajnos amellett, hogy sok dologban igazad van, azt is el kellene fogadni, de tenni sem ártana valamit ellene, hogy az indexen írogató emberek nagyon sok kisiskolás szintű hibát ejtenek nagy nyilvánosság előtt, akár helyesírási, akár egyéb nyelvtani téren.
@don B: A szabályos szerkezetek egy részét csak műveletlen rétegek használják. Egy adott szerkezetre vonatkozóan ez változik, de az újságírótól elvárhatjuk, hogy példamutató legyen a nyelvhasználata. Nem feltétlenül követendő a jegybankelnök interjúvolása a "nem-e" használatával, még ha időnként más környezetben megengedhető is. Ellenőrzés, szerkesztés, javítás és cégen belüli népnevelés helyett visszavagdosni szintén nem.
@Azazuma: őőő az nem Újságírás ?:)
@don B: Az lehet. Nem is írtam, hogy szabálytalan (bár azért érdekelne egy hivatkozás :) ).
Mindenesetre eléggé báncsaja a fülemet. :)
@VasDora: "pontosan mit jelent, hogy búcsúzik az Ortográf cirkusz?"
Engem is ez érdekelne...
Basszus, ezeket a leveleket, mintha én írtam volna, rengeteggel (80%) egyetértek. De ezt a bezár a cirkuszt akkor úgy kell érteni, hogy minden marad a régiben, ugyanilyen szarul fogtok írni, de a grammarnáci nem írhat neked levelet? Vagy hogy?
Egyébként meg: tény, hogy az indexen viszonylag sok a helyesírási hiba. Engem elsősorban az elütések szoktak zavarni, a többi esetben vagy észre sem veszem, vagy nagyon nem érdekel, ha a szöveg maga érthető. A vesszőhibák, illetve a fogalmazási hibák néha zavarossá teszik a szöveget, az zavar.
Az @don B: "az miatt" és társairól már elfogadtam, hogy helyes(ek ;)), ettől még egy újságcikkben furán mutat(nak) (ahogy furán mutatna a -suk-sükölés is), egyszerűen stílusban nem passzol.
@Cefrekecske: kulturált hozzászólás, gratulálok! Ha nem ajánlás, akkor mi az apád fasza, jogszabály? Komoly szankciókkal sújtják a nyelvtani / helyesírási szabályok be nem tartóit? Ettől függetlenül illendő betartani.
@Kitalátor: az egybeírást elnézhető, de mi az a "mozsdatás"? Nyelvújítás és a mikroblogokon így illik írni a "mosdatást"? Hiába no, a nyelv folyamatosan fejlődik.
@Leonard Zelig: Mivel kell itt egyetérteni vagy nem érteni egyet? A stílussal? Ahhoz gratulálok...
A helyesírási hibák kiszúrásával? Ja, van, ami jogos, van, ami nem. De mire jó az? Most számít, hogy "úticél"-t vagy "úti cél"-t írok? Az első nekem (és a k. levélírónak) jobban tetszik, a második helyes az Akadémia szerint. Most akkor kire hallgassak? Én hajlok arra, hogy olyankor tojjak a Zakadémiára, amikor nem tetszik a szabály (elsősorban egybe- és különírás tekintetében más az ízlésem, a többi baromságot nagyrészt megszoktam :) ).
Szóval azzal mi van? A csúnya hibák zavaróak tudnak lenni, néha érdemes szólni is miatta (én is írtam már az indexnek). De ilyen stílusban? Meg anyázni mindig, akár igaza van, akár nem? Ezzel lehet egyetérteni?
Szasztok!

Inkább örülnétek, hogy valaki elvégzi a munkátok azon részét amit nem tudtok. Nekem sokszor jól jönne egy ilyen stílusú segítség ill. kiigazítás is.
Amúgy ha valaki újságíró akkor ezekre tényleg kellene figyelnie és nem a sértődős kislányt előadni, meg nácizni egyből.
Azt hiszem irnom kellene... Eleg lenne nehany bejegyzes es garantaltan agyverzest kapna. ;)
Kedves don B!

1. Miért lenne jó/értelmes az í, ú, ű betiltása?

2. Náci kissé kényszeres. Az indexen a helyesírás kissé alacsony színvonalú. Számonkérni valója ilymódon véleményem szerint egyik félnek sincs. Még akkor sem, ha a korrektor korrekt, és még helyesen írni is tud...

3. Néhány éve megjelent valahol az index környékén egy írás arról, hogy az állandó online pörgés lehetetlenné teszi a helyesírás alapos ellenőrzését, úgyhogy tessék hozzászokni a hibákhoz, pofa alapállásba. Ezt tartom igazán károsnak. Ezt a hozzászólást például nem olvasom vissza, és könnyen lehet, hogy van is benne jónéhány javítani való. De egyrészt én világéletemben reáltudományokkal foglalkoztam, írással soha, másrészt pedig biztos vagyok benne, hogy ha az indexen holnaptól minden azon a helyesírási színvonalon jelenne meg, amit én hozok átlagban, hamar elhalkulna a hörgés. Be kellene ismerni (lehet, hogy nem Önnek, de az indexen úgy általában), hogy sajnos az index bizonyos anyagain sokkal nagyobb helyesírási igénytelenség jelei mutatkoznak, mint amit a pörgés, vagy bármilyen méltányolható ok indokol.

(Egyébként _bizonyos_ anyagok, például a 2 oldalas nagyinterjúk, kifejezetten minőségiek szoktak lenni. Gondolom, azok elég nagy falatok ahhoz, hogy kikerülés előtt alaposan át legyenek nézve.)
Nem olvastam végig se a blogbejegyzést, se a kommenteket, lehet, ismételni fogok. Egy biztos, nagyon sok , Náci által kijegyzetelt hibát szerintem a Helyesírás ellenőrző program jónak talál. Vagyis: a jól leírt kifejezéseket hibásnak jelöli, delikvens pedig javítja a rosszra.
sajnos az átlag magyar médiamunkás magyarnyelv-tudása bőven átlag alatti (pestiesen szólva: kritikán aluli).

a legszomorúbb az egészben az, hogy ha én meszelem ki a lakást és csíkos lesz, nem lesz lelkifurdalásom, hiszen NEM EZ A SZAKMÁM!
Nekem is konkrétan fáj, amikor egyes, a posztban is megadott, hibákkal találkozom. A helyesírás ugyan csak ajánlás, de nem a levegőből van, hanem 1. a hangzásból 2. az intonációból 3. a tagolásból 4. az értelemzésből (esetleg továbbiak). Minden egyes hibatípus valamelyiket, vagy akár többet is megsért. Tehát egy olyan cikk elolvasása után, amelyikben több (egyúttal feltűnő) hiba is van, azt kell gondoljam, hogy annak írója 1. így is beszél 2. így is intonál 3. így is tagol 4. így is értelmezi, amit mond és hall. Hát(,) elég lesújtó kép alakul ki néha-néha arról, hogy az illető hogyan is beszélhet. A beszédje alapán meg arról, hogy hogyan is viselkedhet.

Slusszpoén: a fenti írás-beszéd-viselkedés következtetési lánc nekem pontosan ül a szerkesztőségben készült videokat nézve. Tényleg úgy viselkedtek, ahogyan írtok. Nem stilisztikai, hanem nyelvhasználat-helyességi oldalról indítva a láncot.
Nyelvtannáci teljesen egyértelműen autista, ezt azért remélem levettétek.
Meggyőzni, hatni rá, na ez az ami nem fog sosem sikerülni.
@CommentCommando: Szabály. Ennyi. Amiért nem ítélnek pénzbírságra vagy nem vetnek börtönbe azt be sem kell tartani? Az már ajánlás és mindenki írhat össze-vissza? Egy közönség elé tárt írásban tartsák már be a mindenkori helyesírási szabályokat! De egyébként meg mindenki tartsa be, azért van.
Elképesztően szégyenteljes, hogy még ki is rakjátok, mennyire színvonaltalanok az indexes cikkek. Nemcsak a helyesírás, de a nyelvhelyesség is szörnyű. Nehéz elhinnem olykor, hogy valódi újságírók dolgoznak itt. Vezettem online szerkesztőséget, és kevesebb hibával dolgoztak, miután minden súlyos elírásért pénzlevonás járt.
@is: Az Akadémián is nézeteltérések vannak a szabályzat kívánatos tartalmáról, sőt a nyelvészek legjelentősebb hányadának még csak beleszólása sincs. A legújabb szabályok között van eleve ellentmondásos, van olyan, ami szembe megy a beszélt nyelvvel, a megszokott értelmezéssel, és van ami a slendrián írásmódot emeli be a szabályzatba. Akinek szava volt az összeállításakor, a saját szubjektív véleménye szerint ezt tartotta követendőnek. Én meg mást tartok követendőnek, és a legnagyobb nyelvnácikon kívül él még egy pár millió magyar a világon, akik szintén mást tartanak - és ráadásul egy kicsit egymáséitól is különbözőt - helyesnek.
Ez a cikk bírt rá, hogy regisztráljak és megírjam itt első kommentemet.

Az egyetlen dolog, amiben azonosulni tudok az újságíró álláspontjával az, hogy a lelkes lektor valóban nem találta meg a megfelelő stílust a mondanivalójához. Nem szép dolog az internet névtelensége mögé bújva gyalázkodni.

A tartalom viszont nagyon is elgondolkodtató. Az index az egyik legnépszerűbb internetes hírportál, én is majdnem minden nap elolvasom legalább a kiemelt híreket. Sajnos majdnem minden nap elborzadok a bosszantó helyesírási és egyeztetési hibákon, nem beszélve a formailag értelmetlen mondatokról. Néha az a benyomásom, hogy az adott cikk írója nem vette a fáradságot, hogy egyszer átolvassa a véglegesnek szánt irományt. Akkor ugyanis észre kellett volna vennie, hogy egy-egy szó pl. duplán duplán szerepel szerepel a szövegben (egymás után). Adjatok magatokra annyit, hogy alkalmaztok egy nyelvi lektort, vagy ha van ilyenetek, akkor sürgősen váltsátok le! Így is egyre rosszabb az emberek helyesírása, mondatszerkesztése, stb. Nektek visszafordítani kellene ezt a folyamatot, nem pedig felgyorsítani.

Maga a cikk kritikán aluli. Egy újságíró mindig a reflektorfényben van, készüljön fel arra, hogy lesznek bírálói, és sajnos nem mindegyik fogja cizellált stílusban kritizálni a munkáját. Felvenni ezt a stílust jobban minősíti a cikk íróját, mint azt, akiről írt. Gúnyneveket aggatni az illetőre ("Náci") pedig egyenesen gyerekes és szánalmas.

András
@xtlight:
Kit érdekel, hogy mit tartasz helyesnek? Ha van rá szabály, akkor használd úgy. Pont.

Más.
Ja ez a nácizás meg egyenesen kínos már. Zsindex-náci? Ez milyen?
Szóval akkor megmondod, kedves Don B, hogy a Grammatikanácitól búcsúzunk (miért, hogyan?), vagy a Korrektorblogtól (miért, hogyan?) -- nekem se egyértelmű, és az egészből ez izgat a legjobban.

Remélem, nem az utóbbi, szeretem ezeket az írásokat és az itt zajló csörtéket :)
@TH: A stílusával nem értek egyet, de megértem az indulatát, engem is felbasznak az ilyen SMS-stílusú írások, hogy megvan írva stb. Az index.hu pedig hemzseg az ordító helyesírási, nyelvhelyességi hibáktól, lásd pl. az Index.hu hírszerkesztője nem tud magyarul topikot:
forum.index.hu/Topic/showTopicList?t=9020331&la=124612158
@SBSB: Mindenki lépten-nyomon áthág mindenféle szabályokat. Az, hogy valami létezik, még nem elég indok a tiszteletben tartására.
Igaza van ennek a rejtélyes nyelvtannácinak, én támogatom!
Engem két dolog zavar. Az -al, -el ragok a teljesen hasonuló -val, -vel ragok helyett (honnan jött ez a baromság?) és az "ugyanolyan", "ugyanaz" stb. szavak következetes különírása (létezik, de általában nem akkor, amikor használják). Erre csináljatok már egy gyorstalpalót, mert alsó tagozatban ejtenek ilyen hibákat a gyerekek. Kösz.
@xtlight: A b_ű_ntetés ugyan lehet szerinted véleményes, de nálam ez egyenértékű a szürcsöléssel. Ami ugyan Kínában igencsak követendő szokás, nálunk azonban nem a kultúra része, és ugyan már hadd ne kelljen egy asztalnál szürcsölőről azt gondolnom, hogy hát neki így tetszik, akkor együnk így. Ennyire nem vagyok relativisztikus, szerintem te sem, csak kötözködni van kedved.
@Kiwicake: A fél index elmegy az új Uj portálra. Esetleg don B is?
@is: Hm, ha így olvasom a címoldalas írást, akkor valóban igazad lehet, köszi. Az Uj portálra nem gondoltam.
@is: Ugyan, én nem kötözködöm. Azt kell belátni, hogy a helyesírás nem művelhető diktátumok révén, mert ahány ember, annyiféle helyesírás. Mindenki elkövet bizonyos hibákat, egyesek olyanokat, amiket csak nagyon kevesen látnak meg, mások meg ordítóbbakat. Aztán egyszer csak összeül a grémium, és az elmúlt 10-15-20 év rendszeresen elkövetett hibáiból párat szabállyá emel. Persze a döntés sok esetben egyoldalú, és vitatott. Ha én nem szeretem leírni, hogy 3.-dikán, akkor ez hiába lesz szabály, akkor is azt fogom írni, hogy 3-án, és a szabályzat bekaphatja. Mások ezt kiterjesztik a j-ly vonalra, meg a kisbetű-nagybetű-re. Ettől még nem lesz senki szar ember, és nem vonhatunk le következtetést a másik viselkedésére, gondolkodására, emberségére. Kicsit kisebb mellényre, és nagyobb belátásra van szükség.
Imádom ezt a zembert! Névtelen nyelvtannáci for prezident!

Szóval arról van szó, hogy bárki követhet el hibát, még ha az lenne is a szakmája, hogy ne kövesse el. Házak is szoktak összedőlni, ha a mérnök nem ért hozzá, nincs ebből semmi probléma. Ott van a szerkesztő, majd az átnézi és kigyomlálja. De úgylátszik senki se nézi át, mennek a szarvashibák a netre, és később se javulnak. Még ha saját munka lenne, de a sima fordítás se megy.

Még van is jószándékú blog:
indexbaki.blog.hu/
olvasgassátok!
Tök viccesek a "Náci" beszólásai. Kár, hogy ilyen hosszú a cikk, a franc se győzi végigolvasni. ARÁNYÉRZÉK! (egybe írva)
@atpijkamo: Azé az elgépelésekre vadászni egy percrőlpercre-tudósításban, na az is egy tünet...
Ez a cikk sajnos öngól..
Én aztat nem értem, hogy nekem így pirossal aláhúzza, ha azt írom, hogy bíztosít. Hogy ezt a funkciót vajon miképp implementáltam ide a kommentboxba?

Eladom az Indexnek.

Na, milyen?
Agyhalott, alulképzett, balfasz, barom, baromarcú, bugris, bunkó, buta, butuska, debil, dilettáns, hülyegyerek, idióta, írni nem tudó, kritikán aluli, kókler, kultúrbarbár, nyelvüket nem tudó, ostoba, otromba, paraszt, primitív, prosztó, seggfej, szánalmas, tahó, tróger, tudatlan firkászok.

Mily jellemző jelzők.
@xtlight: Valóban nem lesz szar ember és valóban nem vonunk le következtetéseket a morális síkjáról. Csak egy műveletlen alaknak fogjuk tartani.
@Cefrekecske:

"Valóban nem lesz szar ember és valóban nem vonunk le következtetéseket a morális síkjáról."

"Apád fasza az ajánlás, az."

Te ne is!

"Csak egy műveletlen alaknak fogjuk tartani."

Ti kik vagytok? Számít bárkinek bármit, hogy ti kit minek tartotok?
Az a szomorú, hogy az esetek igen nagy részében Nácinak van igaza. Meg az is szomorú, hogy a gyakori hibák igen nagy része általános iskolai tananyag (l. elváló igekötők 3. és 4. évfolyam), ott kellett volna megtanulni. És az is szomorú, hogy egy újságíró (?) érdekesen fogja fel a Mhsz használatát: ha úgy akarja, akkor betartja és/vagy számonkéri az abban foglaltakat (l. 112. szabály), ha úgy akarja, akkor meg nem (l. hosszú magánhangzók használata). Szóval szomorú ez, akárhonnan nézem. De a szomorú helyett írhattam volna dühítőt is.

U.i.: Tudom, és-sel, meg-gel és de-vel nem kezdünk mondatot. És? Ezek után kit érdekel?
@don B: Őket? ... nemár
Ez a dolog hogy kezdődött vajon, hogy tárgyakra fogalmakra is azt mondjuk "ő"?
@xtlight: Aztán meg miért nem? Ha önhatalmúlag átköltöd a nyelvtan írott szabályait akkor hadd vonjak le rólad következtetést. Vagy neked lehet másnak nem? Ez olyan Indexes hozzáállás.
@xtlight: "nem vonhatunk le következtetést a másik viselkedésére, gondolkodására, emberségére"

Az emberségére nem, a többire igen. Beleestél egyébként az általános magyar csapdába: a következtetés nem feltétlenül negatív eredménnyel kell, hogy járjon. Fenntartom, hogy az indexben amilyenek a cikkek, olyanok a videon az emberek, úgy beszélgetnek, és úgy viselkednek. 25 éve egy újságíró szegyellte volna magát egy h_í_rdetésért, de nem is így beszélt és nézett volna ki a videon. Nem, nem az öltözékről beszélek, 25 éve sem volt egy újságíró se nem gazdag, se nem arisztokratikus. Az indexes láthatóan nem szégyelli emiatt magát, és ezzel összhangban van, ahogy beszél, ahogy viselkedik, és -gyaníthatóan- gondolkodik. De ez nem negatív értékítélet, ez ténymegállapítás.
@Grifftojás: igen, őket a helyes, művelődjél, vannak megfelelő könyvek, tanulmányozd őket.
Azért álljon már meg a menet egy szóra!
Az index egy online hírportál, azaz újságíró.
Az újságíró ír, tehát az újságírónak a helyesírási szabályzat betartása KÖTELEZŐ! (nem ténylegesen, csak a saját magatokkal szemben való igényesség miatt. Természetesen, ha tényleg igénytelenek a szerkesztőség tagjai akkor viszont lehet, hogy keresek egy másik hírportált)
Egy építésznek a Magyar építésügyi szabvány betartása KÖTELEZŐ. Függetlenül attól, hogy annak ellenére sem dől össze egy ház, ha esetleg a saját feje után megy.
Egy újságírónak óriási felelőssége van a mai magyar nyelvtan alakulásában és emiatt igenis tessék pontosan használni a nyelvet.
A másik észrevételem pedig a mérhetetlenül sok elgépelés, és sok COPY-PASTE miatt félbemaradt illevte értelmetlen mondat a cikkekben.
A külföldi cikkek fordításaiban található, magyartalan szerkezetekről (pl. a magyar nyelvtől teljesen idegen passzív szerkezet szó szerinti lefordítása) meg már ne is beszéljünk.
Szóval, én egyetértek azokkal, akik szerint ez az írás egy nagy öngól lett.
@is: Én meg sosem mondtam ki helyesen azt, hogy víziló. Nem vagyok rá büszke, de túlzás lenne, ha emiatt bárki lenézne :)
@Gyulimali:

"Azért álljon már meg a menet egy szóra!"

Pont ezt mondom én is, csak a másik irányból.

A Magyar Szabvány a jogszabály által meghatározott minimális műszaki követelmények tára, aminek a megtartásáért az építész a törvény előtt teljes felelősséggel tartozik.

A helyesírási szabályzat egy senkit semmire sem kötelező, bár hivatalos kiadvány, amit emberek összeraktak a saját szájuk íze szerint. Mindenki azt kezd vele, amit akar, de nem kötelező bárhogy is viszonyulni hozzá.
@don B: " A nyelvtani szabályokat nem az akadémia állapítja meg."

Hanem ki? A MAGYAR HELYESÍRÁS SZABÁLYAI szerkesztője a MTA Nyelvtudományi Intézete.

"A helyesírás mögött rendszerint valamely elismert tudományos testület áll (mint Magyarországon a Magyar Tudományos Akadémia, lásd még Nyelvi szabályozó intézmények listája)."
hu.wikipedia.org/wiki/Helyes%C3%ADr%C3%A1s
Csatlakozom az előttem szólókhoz, akik nem értik hogy az Index miért nem érti.

Önkéntes mérvadó barátunk stílusa nem OK, ez igaz. De a tartalom szvsz. lényegesebb most, mert sokszor én is eldobom az agyam - úgy, hogy világéletemben hármas-négyes közt ingadoztam helyesírásból.

Újságírók vagytok. Ez a szakmátok. Amihez a nyelvet használjátok eszközül. Ha én, teszem azt, autószerelő lennék, és a futómű-vizsgálatot végző eszközt ilyen alapossággal használnám (tanultam volna meg használni) mint Ti a nyelvet, már rég börtönben lennék... Vagy orvosként az EKG eszközt, amivel épp titeket vizsgállak.
Ennyi a sztori.

És nem hiszitek, hogy a hírgyártásban, a feszített értékteremtésben (ez utóbbit sokszor írhatnám baromi nagy idézőjelekkel) ez lényeges? Keressetek rá a Google-vel az "egyfolytában"-ra.
Aztán az "egyfojtában"-ra. Ma már közel ugyanannyi találatot ad (pár éve még egyértelműen a helyes verzió vezetett).
És tudom, hogy sokan ezt használják helyesírási/nyelvtani eszközök eldöntésére.
És kiket indexel alaposabban a Google? Pl. a hírportálokat - és nem Noname Marcsi unatkozós bejegyzéseit...

Hát ezért sem kéne lekezelni a felelősségeteket.

A helyesírási szabályok ajánlások? Igen. Mint az etikett szabályai is.
Ezért is mutat egyfajta nívót, ha valaki ismeri és tudja használni is azokat. Persze, el lehet menni az Operába rövidgatyában is...

Nem mondom, hogy "grammarnáci for president", de kicsit jobb teljesítményt kéne nyújtani, mielőtt visszafikáztok. Hátha kevesebbet bukkanna fel zilált idegrendszerű barátunk.

Remélem, segítettem.
@szekertabor:
1. A helyesírási szabályok NEM nyelvtani szabályok.
2. A nyelvtani szabályokat (körülírom, mert láthatóan nem világos: azokat a szabályszerűségeket, amelyekkel egy nyelv leírható) a nyelvészek határozzák meg, de nem úgy, hogy a hasukra ütnek, és definiálnak mindenféle szabályokat, ahogy éppen jól esik nekik, hanem megfigyelik az anyanyelvi beszélők nyelvhasználatát, és abból vonnak le következtetéseket.
@szekertabor: helyesírás != nyelvtan. Nem olyan bonyolult ez.
Az agyhalott - tudatlan felsorolás, ha az ABC minden betűjével lenne egy. Elég az angol ABC-ből. Ami kimaradt: cigányverő, elmebeteg, faszfej, gyépés, jónagybarom, laposagyú, mamlasz, rohadtul buta, unteragyú (ez kicsit eröltetett), vigéc, zápultagyú.
@NemNick: „A helyesírási szabályok ajánlások? Igen. Mint az etikett szabályai is.
Ezért is mutat egyfajta nívót, ha valaki ismeri és tudja használni is azokat.”
Akkor neked is: ...ha valaki ismeri és tudja használni is ŐKET. Ellentétben veled, nekem megvan a Nyelvművelő kézikönyv, és használom is.

Továbbá: Írtam én, hogy egy újságírónak nem kell követnie a helyesírási normát? Soha. Az összes ilyen témájú írásom fönt van a weben, ellenőrizhető.

Komolyan, össze kéne rakni még egy cikket a kommentelőről, aki egy büdös szót nem fogott föl abból a szövegből, amit kommentál, továbbá ordítóan járatlan az adott szakterületen, de véleménye az van neki.
@Yooha: te se olvasol, csak írsz. A jelzők egytől egyig az idézet levelekből vannak.
Alázatosan megkövetem a poszt pontos és méltányos íróját, amiért a nyelvtani és az azokon alapuló helyesírási szabályokat nem különböztettem meg kellőképpen.
A helyesírás helye sírás. Senkinek se könnyű. Pláne az újságírónak, aki 4 000 forintot kap a cikkéért, ebből 1000-ért telefonálgat 800-ért parkolt, de mert túllépte, 5 000 ft bírságot fizetett. Ha kiszámoltátok a nyereségét, legalább matekból jók vagytok.
@don B: néha attól tartok, hogy sosem lesz vége. Azt hatalmas mennyiségű sületlenséget, amit a sokadik generációnyi magyartanár sulykol a jobb sorsra érdemes tanulókba nyelvtanórákon még a Men in black villantása sem tudja törölni. Érdekes, hogy ezek a tévhitek aztán foglalkozásra való tekintet nélkül kihozzák az emberből a lelke mélyén lakozó nyelvoltalmi pedellust. Ilyenkor szomorúan és leszegett fejjel arra jutok, a balázsgézák mindent visznek.
Már korábban is akartam alapítani egy Nyelvtannáci Internet Rendőrség (ez vajon jó így külön írva?) nevű online szervezetet, de most már tényleg nagyon itt lenne az ideje! A NIR (vagy NyIR?) feladata lenne az ilyen hanyag helyesírással publikáló oldalak megregulázása. Na, ki van benne?
@cworm: természetesen Internetrendőrség. És NYIR, betűszó tulajdonnévben nem lehet kisbetű, csak rövidítésben, de akkor NyIr., ponttal a végén, illetve értelmezheted szóösszevonásnak is, akkor meg Nyir, bizony...
elnezest hogy hozzaboffentek, en akkora hejjesirtas szagerto vagyok, hogy meg!
de akik ezt a szerencsetlen grammar rasszistat vedik azok se tisztak teljesen. ha valaki minden marhasag miatt ami a zindex fooldalan es cikkjeiben feltunik klaviaturat ragad es szephangvetelu zaklato emilt ir, azman pszihopatologiai eset, nem nyelvtan csosz.
koszonom, csak ennyit akartam.

neduddgi
Hát kedves blogger,
elnézve a hozzászólások nagy részét,
ez a bejegyzés kontraproduktív lett.
Ahelyett, hogy melléd állnának a kommentelők,
a nácinak adnak igazat.
Így vagyok ezzel magam is; az általa írottak tartalmának nagy részével egyetértek, bár a stílusával kevésbé.
Egyébként az sem olyan vészes.
@don B: Ha nem olvasnék, nem tudtam volna hogy milyen betűk maradtak ki - bár az okot valóban nem tudtam. Ez kiderül valamiből amúgy - márminthogy az idézetekből van mind? A márminthogy az egy szó, vagy kettő? Ez előző mondatban vajon kell-e vessző a vagy elé? Na mindegy.
@Yooha: Kiderül, a cikkben levő idézetekből vannak ugyanis; két szó; nem kell.
@don B: :)) Mások meg füvet szívnak. Ez mégis ártalmatlanabb.
Felháborodnak, hogy valaki tényleg elolvasta, amit írtak. Igazuk is van abban, hogy nem kellene (elolvasni mármint).
Nagy naivitás volt azt hinni, don B, hogy a mai Magyarországon egy gyűlölettől fröcsögő idióta tombolását a közönség természetszerűleg elítélné.

Egyébként nekem van egy tippem a náci kilétére: szerintem ez az, aki az Index fórumán régen pancho néven, itt a blog.hu-n pedig Közbiztonság Szilárd, Budapesti Szeretkezési Vállalat és hasonló neveken trollkodik megállás nélkül. Persze lehet, hogy tévedek, de a stílus, a nyelvtannáci hozzáállás és az autista jellegű megszállottság tökéletesen stimmel.
Kedves don B!

Mosdathatod a szerencsétlen szerecsenjeidet, de bizony az Indexen írogató firkászgárda valóban félanalfabéták gyülekezete. A betűket ismerik, de írni mégsem tudnak.

"Mi már tudjuk a választ: Kedves Náci, az egyaránt-tól többes szám. Sőt! Férfiasan be kell vallanom, nekem az utóbb kárhoztatott mondat egyaránt nélkül is jó többes számú állítmánnyal, vagyis az én nyelvérzékem nemhogy Nácinál, de a NymKk.-nél is több teret enged az értelmi egyeztetésnek a formai rovására."

Az egyaránt NEM számállapot-határozó, ezért bizony oda egyes számú állítmány kell.
Az egyaránt nélküli résznél meg ez maradt ki:
"Személyeket jelentő alanyok mellett azonban nem idegenszerű a többes számú állítmány sem"
Vagy szerinted a kiszolgáltatottság és a kegykeresés kényszere személyek?
Esetleg simán csak rossz a nyelvérzéked?

"Ceterum censeo: tiltsák be az í, ú, ű betűket!"

Lófaszt. Tiltsák be, hogy helyesírásból bukottak (azaz az Index kb. összes újságírója téged kivéve) publikálhassanak.
Ha néhány barom nem áll meg a piros lámpánál, tiltsák be a KRESZ-t?
Nem inkább büntetni kéne a szabályok ellen vétőket?

"vannak magyar nyelvjárások, amelyekben egyszerűen nincs hosszú í, ú, ű hang, mégis érthetők"
Ez sajnos nem igaz, még ha remekül alátámasztaná is az érveidet. Legfölejbb te nem hallod.
Arról most nem is beszélnék, hogy az í, ő, ű képzése sem ott történik, ahol az i, ö, ü rövid párjaiké, az öööö sosem lesz ő, akármennyire nyújtod is, de ugyanez elmondható mindháromra.
Ennyiben mindenképp különbözik a nyelvünk a finntől, ahol a hosszú magánhangzók valóban a rövid hangzók kb. háromszoros hosszra nyújtott verziói, a jelölésük is egyszerűen a rövid hangzó kettőzése.

Szerintem inkább be kellene vezetni még a zárt e jelölésére az ë betűt is.

És nehogy már nyelvtannácizzuk azt, aki az írásból élők munkáiban (amiért a pénzüket kapják) kimutatja a hibákat.
(Nem, nem én vagyok a cikk címzettje - én ismerem az úti cél helyes írásmódját :-) -, de teljesen egyetértek vele. Írástudatlan barmok ne éljenek írásból.)

Inkább azokat analfabétázzuk, akik ezeket a hibákat elkövetik.
Vagy akik technológiát írnak a technika vagy a műszaki szó helyett, mert fogalmuk sincs arról, miről is írnak (ez ellen vagy 10 éve még te is kikeltél).
Vagy aki képes leírni címben (lica álnevű idiótátok), hogy Húsvét-szigetEK.

Szóval mindazokat, akiknek a cikkei hemzsegnek a hibáktól. Az Index tele van ilyenekkel.

Merthogy ezek teljesen alkalmatlanok a munkájukra. Kb. annyira, mintha egy autószerelő nem tudná, hogyan kell meghúzni rendesen a csavarokat. Valamit tekerget rajta, aztán sikerült, ahogy sikerült.
Azt szoktam kívánni ezeknek a magukat újságírónak gondoló emberszabású sajtósegédmunkásoknak, hogy egy hozzájuk hasonlóan felkészült és lelkiismeretes szerelő cseréljen kereket az autójukon, annyi hibával, amennyi a cikkeikben van.
Talán a fára felcsavarodva majd megértik, miről is beszélek.
Elmondom a TITKOT: Nem a grammarnáci csúnya jelzőin kell megsértődni, hanem elhagyni a helyesírási hibákat. Ezzel iszonyúan kiszúrnátok vele, méltó bosszút állnátok.

Ha itt-ott becsúszik egy hiba, megakadok rajta, de nem tragédia. De mikor egy cikket sikerül egyetlen hibátlan bekezdés nélkül leírni, az rendkívül szánalmas. Most persze lehet mondani, hogy mennyek origót olvasni, meg hávégét. Megyek is...
@don B: ...mint ahogy én sem írtam, hogy azt írtad. (xtlight kommentelő írta, amit írt - bocsánat, de a kommentelőkre is merészelek reagálni) De nem gond, a bevezető cikk/poszt már mutatta, mire számíthat, aki hozzá(d?) mer szólni :)

És mint mondtam, 3-as, 4-es... (Csodálom, hogy az első mondat vesszőhibáját nem hoztad fel, sőt, most látom, hogy az előző hozzászólásban volt egy értelemzavaró elírás is...) Valamint apró, piciny, tényleg lényegtelen körülmény hogy - talán ezért, talán másért - NEM szakmám/foglalkozásom/hobbim (vagy milyen formában ténykedsz itt, ha már ezt az inget magadra vetted...)

Az említett a cikket támogatnám - de csak a nagyképű, lekezelő indexes cikkírókat bemutató után, akik nem találják a helyes helyiértéket a maguk és munkásságuk számára :)))

Jó puffogást! :)
@Juan és Isadora: "Ha kiszámoltátok a nyereségét, legalább matekból jók vagytok."

Matekból jó vagyok, aból is élek. De ha ilyen hibákat vétenék, tönkremennék. Olyan feladatot nem vállalok el, amit nem tudok minőséggel megoldani. Pláne nem sírok utána, hogy kevés a zsé.

Nyelvtanból mindig is 3-as voltam, de öreg koromra nagyrészt megtanultam az alsótagozatos anyagot. Másoknak is ajánlom.
Egyébként az általad lenácizott kolléga által leírt hibák igen jelentős része javítható lenne, ha a firkászaitok nem lennének annyira kibaszott lusták, hogy futtassanak egy rohadt helyesírás-ellenőrzőt (a legtöbb szövegszerkesztőben F7-tel indul), vagy bekapcsolják állandóra, és azonnal jelzi piros aláhúzással a hibásan írt szavakat. Az átalalad betiltásra javasolt í, ő, ű összes esetét például (kivéve talán, ha az írt szót irt értelemben használja az Isten barma, aki az Indexre ír (bocs, inkább barmol össze) cikket).

És akkor a stílusról még egy szó sem esett, a mondaton belüli, némi szókinccsel simán elkerülhető szóismétléseket, a teljesen értelmetlen mondatokat, az "őt-azt" szavak fölösleges és hibás használatát ("a kutya meglátta a macskát, és megugatta azt" - mintha pocsék fordító által fordította volna valami germán vagy újlatin nyelvből - stb.; a magyarban van ugye tárgyas ragozás, ezekben a nyelvekben meg csak a tárgyat kötelezően kitéve lehet tárgyassá tenni az igét) és hasonlókat is tekintve.

Szóval nem kéne ilyen vehemensen védeni a védhetetlent.
@don B: Már ne haragudj, de azért az "azokat" és az "őket" nem ugyanaz. Mivel a szabály nem élőlény, ezért helyes az azokat. Az őket viszont nem.
mijezitt????

fóőrumbeszólások szókészletének begyűjtése ???????

SOHA NEM A HELESÍRÁST KELL ÉRTÉKELNI, HANEM AZT ÉRTELMEZNI, AMIRŐL SZÓL !!!!!!!:o))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Nekem az jutott eszembe, nem olvastam el az összes hozzászólást, hogy azért az is utal valamire, ha valaki ilyen akkurátusan gyűjtögeti más tevékenységét éveken át.
Egy dolog nem derült ki, akkor most mi lett ezzel az amatőr Del Medico Imrével (elnézést a valódi úrtól, nem akartam megsérteni), kitiltottátok, vagy blokkoltátok az IP címét, vagy akkor mihogy? (direkt írtam egybe) :-P
@xtlight:
Az sem jogszabály, hogy az autód kerékcsavarjait mekkora nyomatékkal kell meghúzni. Csak ajánlás.

De nem nagyon örülnél, ha valaki csak a negyedével húzná meg, és egyszer csak mellőzne a bal első kereked 90-nél, erős szembeforgalomban vagy kanyarban.

Aki valamiből él, az tartsa be az arra a szakmára vonatkozó előírásokat. Ez azért alap. Normális helyeken legalábbis.

Az, hogy Kovács Béla milyen helyesírással írja a cikkekhez a hozzászólásait, valóban szíve joga, mert nem ebből él, legföljebb kiröhögik és butának nézik.
(Az IQ-tesztek kb. harmada nyelvi teszt. Szóval ott is jelent valamit.)

@don B:
Na, azért nem kellene lemenni kutyába saját érveinket védendő.
"Nácinak az esetek egy jelentős hányadában egyszerűen nincs igaza"
Nem igaz. Egy igen kis részben nincs igaza.

A nyelvtani szabályokat pedig bizony az Akadémia állapítja meg, az új kiadás tervezett hülyeségeivel egyetemben. És lehet, hogy neked vagy nekem nem tetszik, de akkor is az lesz a szabály, amit ők leírnak. Ahogy most is az, és nekem is van, ami nem tetszik, pl. hogy a Windowszal a helyes verzió, és nem a Windows-zal. Pedig a józan ész az utóbbit diktálná, meg kb. mindenki úgy is írja (nálatok is), hogy idegen név - kötőjel - rag vagy jel. Ezt a szabályt vajon ki állapította meg, ha nem az MTA Nyelvtudományi Intézete?

"„az újságíró kritizálhatja a szabályokat, de tartsa be azokat” – helyesen: tartsa be őket."
Szerintem meg ez pont az az eset, ahol mindkettő helyes, bár én is őkettel írtam volna, ha én írom.

"az miatt: szabályos magyar szerkezet" - esetleg tájnyelvben. A standard nyelvben a miatt. És ezt te is tudod.

A ba/be - ba/ben ügyben pedig: azért egy sajtósegédmunkás is tudja már, hogy mikor melyik. Akkor is, ha élő beszédben nem tesz különbséget. Valójában az ország jelentős része suksükölve beszél, mert a tyuktyükölés csak Zemplén egy részén meg Fejérben van, csak Kazinczy pont Zemplénnek egy ilyen részén élt, és gondolta, hogy legyen különbség a felszólítás meg a kijelentés között, és így alkotta meg ezt a szabályt. Ennek ellenére az ország legalább 80%-a ben így beszél, de ha nem így ír, az azért elég ciki (ahogy Hofi kifejtette annó, aki a báncsát nem vette volna észre, azt Lőrincze csókoltassa).
Szóval ilyesmire (akár netes, akár nyomtatott) újságokban publikált cikkek esetében ne hivatkozzunk már, mert elég röhejes...

@TH:
Ha a haverodnak írsz, akkor olyan helyesírást haszálsz, amilyen neked tetszik, meg amiért ő nem cikiz (vagy cikiz, de nem törődsz vele).
De egy publikált cikkben ne legyenek már ilyenek. Annyira nagy kérés azt kérni, hogy tisztességesen végezze a munkáját, aki írásért kapja a fizetését?

@Samott:
Én erre azért nem lennék büszke a helyedben...

@flea:
Na igen, Uj Péter is szokott olykor felelőtlen hülyeségeket írni (ezt a cikket ő jegyezte - pedig neki tényleg elég jó a helyesírása). :-)
Pedig don B mellett ő a másik ember, akit kedvelek az Indexről (tudom, már távozott), és talán még 1-2 ilyen név van, de egy kezemen simán megszámolható.

@idelle:
A szakmájuk nekik sem ez, egyiknek sem.
Segédmunkások a saját területükön.
Pont annyira tanulták az újságírást, mint te a meszelést. Vagy még annyira sem.

@Gazz:
Na ja, pláne hogy még igaza is van az esetek kb. 95%-ában.

@Blogin:
Ééésss.... Meg is van a megoldás!
(Hivatkoznak itt arra, hogy gyorsan kell dolgozni, de a cikkek 99%-a nem olyan, ami életbevágó gyorshír, és nagy gond lenne, ha akár 1-2 nappal később kerülne ki, de ha csak 1-2 órával, akkor meg pláne nem.)
@Leonard Zelig: az indexen sok a helyesírási liba és az elütés néha. Engem is zavar sokszor. De emiatt hisztizni nem jutna eszembe, pláne nem ilyen stílusban. És igen, egy publikált cikkben fontosabb a helyesírás, mint a kommentjeimben vagy bármilyen magánjellegű társalgásban. De akiről a cikk szól, az kényszeres, akkor is beszól, amikor nincs is igaza. Akkor miről beszélünk?
@Gukker:

Tőlem nagyobb - egyes magyar nyelvjárásokban csak ez az egyetlen helyes alak.
@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
1./ Nem írtam, hogy helytelen, hanem azt, hogy zavar a használata. Gyakran félreérthető a tőle-felőle egyezőség miatt.
2./ Az, hogy egyes nyelvjárások ezt használják (melyik nyelvjárásban ez az egyetlen alak?), már azt is jelenti, hogy helyes?
A ba/be-ban/ben érdekes példánya a "magában foglalja", ami szerintem "magába foglalja" helyesen, de akkor viszont nem lenne olyan, hogy "benne foglaltatik", szóval ez az egész magyar nyelv egy kibaszott nagy szívás.
A másik ilyen a cserébe (ezt vagy azt ad), amit az alulművelt finomkodók "cserében"-nek mondanak, pontosan a ban/ben fétis miatt - szerintem.
@Gukker:

Pl. a BAZ-megyeiek így mondják, még Miskolcon is, sőt HIBÁSNAK hiszik a "nálam nagyobb" alakot.

Mi a helyes definíciója egy nyelvben? A helyes az, ahogy a többség mondja. Ha holnaptól a magyarok elkezdik elefántnyaknak nevezni a hamburgert, akkor az lesz a neve és kész. Ugyanez van a nyelvtannal is. Úgy alakul, ahogy a többség alakítja.
Ez egy cikk akar lenni az Index címlapján?Na most már kezdem érteni,miért volt a nagy jövés-menés a lapnál.Még nácizás is van..... Szégyen!Na Macesz nácik,ideje felkötni a pajeszt,mert megindult nagyon a balos bob a csőben.Legalább egy farönköt dobjatok elé,mert ebből zakó lesz!
@flea:
@don_B:

Maximálisan egyet tudok érteni flea - három pontba szedett - kommentjével. Tisztelem a munkásságod don_B (már bocs, hogy fiatalabb létemre tegezlek, de még ujpéteri magasságokban leledző renoméd ellenére sem áll rá a billentyűzetem a magázódásra), de sajnálatos módon ezzel az írással bakot lőttél.

Teljesen mértékig biztos vagyok abban, hogy ha egy cikket te átfutsz, abból kigyomlálod a hibák 99%-át, s csak minőségi munkát adsz ki a kezeid közül. Nodeviszontugyebár ott vannak azok a cikkek is, amelyeket te - teszem azt, idő hiányából - nem nézel át... Ez körülbelül az indexre kikerült írások 60-70%-a lehet, első blikkre. És miután ezekben hemzsegnek az afféle mondatok, amelyeknek kétszer is neki kell futni, hogy a rosszul összekopipésztelt betűhalmazok mögötti értelmet megtalálhassuk, vagy éppen dugig van olyan hibákkal, amelyek már hatodik osztályban is kínosak voltak, nos, ezek miatt jogos (de semmiképpen sem indokolható színvonalú) házi grammarnácitok kritikája.

Szóval jár a fekete pont a szerkesztőség összes, hibát hibára halmozó munkatársának, miszter nácinak és kicsit neked is. Egyedül csak fleának jár a piros :)

Ha a szerkesztőségnek kellene még egy korrektor, csak jelezzétek. 97%-os szintre én is fel tudnám tornászni egy-egy cikk élvezhetőségét :)
@xtlight:
Az tök jó, mert a haveroknak akkor úgy írsz, ahogy akarsz. Meg az összes többi olyan is, aki nem ért egyet.

Viszont az újságokban közzétett cikkekben írjanak már úgy, ahogy a szabályzat megköveteli.

A saját autóddal járhatsz úgy, hogy csak 0,5 bar nyomás van a gumikban, mert mondjuk szerinted úgy jobban tapad a havon, de autószerelőként azért fújj már bele annyit - a másokába, amiért pénzt kapsz -, amennyit megkövetel a gyári előírás.

A KRESZ-t sem kell betartani ezek szerint?
Eredetileg ugyanis onnan jön a rövidítés, hogy a Közlekedés Rendjét Előíró Szabályok. Tehát csak szabályok, nem kell betartani, ugye? Lehet átmenni a piroson, legfeljebb ha te is arra jársz, egyikünk meghal.
Vagy mondjujk azt sem büntetik, ha a melletted ülő a levesedbe fújja az orrát. Gondolom, te ezek után szó nélkül megeszed a levest, hiszen semmilyen törvényt nem sértett, csak egy - ráadásul csak közmegegyezésen alapuló, sehol le nem írt - szabályt (nevezhetjük viselkedési normának is).
Attól, hogy egy szabály be nem tartását nem büntetik, azért még illik betartani. Nem a büntetés vagy nem büntetés a kategóriahatár. Vagy ha nálad igen, akkor nagyon tudom sajnálni az összes ismerősödet.

"Azt kell belátni, hogy"
Neked meg azt kell belátni, hogy aki írásból él, annak kutyakötelessége lenne betartani a szabályokat. Aki magánlevelezik vagy hozzászól mondjuk egy cikkhez, annak nem. Én sem futtatok helyesírás-ellenőrzőt az ide írt hozzászólásaimon. De a hivatalos leveleimen, egyéb írásos munkáimon igen. Pedig egyiket sem olvassák századannyian sem, mint az Indexet.

Ami a vízilovat illeti: igen, vannak esetek, ahol az írás a szabályt követi, a kiejtés meg nem. A víziló ugyan pont nem ilyen, de a tűzijáték meg az óvoda pl. igen, itt valóban anyira modoros és hibás az írás szerinti ejtés a tüzijáték és ovoda helyett, ahogy Kádár et. beszédében az volt a látjuk stb. betű szerinti ejtése. A magyar helyesírás ugyanis elemző, akkor is megtartja (többnyire) az alapszó írásmódját, ha a kiejtés eltér attól valami miatt.

@AVerseau:
Úgy érted, mindennap?
(Ezt mondjuk az Indexen is rendszeren elbasszák.)

A nyelvi lektor pedig más. Te korrektorra gondolsz.

@atpijkamo:
A fordítás is egy szakma, amit tanulni kell. Az Indexen szereplő fordítások rettenetesen szarok, a többségükön látszik, hogy az elkövetőnek fogalma sincs arról, miről szólt volna az eredeti, az adott szakma szókincséről meg pláne (valamelyik idióta a B-787 hibáiról szóló cikkében a de-icing szót jégtelenítés helyett simán úgy fordította, hogy kifagyasztás, és az egész cikk hemzseg a baromságoktól, de a tegnapi, az A hang változásáról szólónál is le bírta írni a barom, hogy a hang laposabb volt a többi hangszeréhez képest (zenében flat ("lapos") = mélyebb, sharp ("éles") = magasabb).
De ugyanilyen a Winkler nevű idióta által gyakran használt tűéles szó is, az angolban ugyanis nincs külön szó a hegyesre, a tű is sharp meg a borotva is. Csak hát a magyarban a kép az borotvaéles, tű az meg hegyes. Röhejes, hogy nem ismerik az anyanyelvüket, és írni mernek. Ráadásul Winkler úgy el van szállva magától, hogy az egyesült orosz-amerikai légierő és légvédelem együtt sem tudná levadászni.

@don B:
Azé a percrőpercre-tudósítást is lehet olyan programban írni, ami jelzi az elgépelést (ha mást nem is). Ma már a böngészők többsége is ilyen (mondom én, aki pont nem egy ilyet használok).

@zoxó:
Már miért ne kezdenénk ezekkel mondatot?

@Grifftojás:
Ezt sajnos rosszul tudod. Javasolnám a Nyelvi babonák c. könyvet tanulmányozásra, elérhető a neten ingyen. Az írója Szepesy Gyula nyelvészprofesszor (sajnos, már nem él).
mek.oszk.hu/01600/01688/01688.htm
Őket - azokat c. fejezet.

@Juan és Isadora:
Azért nem kell őket sajnálni, az Indexnél információim szerint egész jó (400-500 ezer Ft) fizetések vannak, meg fizetnek egy csomó kiadást is. Utazás, szállás alapból.
Mondjuk ennyiért valóban dolgozhatnának is.

@Zigomer Trubahin:
Tévedsz.
Az én helyesírásom jobb, mint az említett illetőé. :-)
(És jóval trágárabb is vagyok. :-)
@Szalacsi_Dezső: csak egy ideje gyűjtöm, direkt ehhez a cikkhöz, nagyon hamar összetermel ennyit, egyébként évekig ment csuklóból a devnullba.

Fogalmam sincs, a cikkajánlót használóknak le lehet-e nyomozni IP-jét, bármijét, de hát miért tiltanánk ki?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
"(Hivatkoznak itt arra, hogy gyorsan kell dolgozni, de a cikkek 99%-a nem olyan, ami életbevágó gyorshír, és nagy gond lenne, ha akár 1-2 nappal később kerülne ki, de ha csak 1-2 órával, akkor meg pláne nem.) "
Hát, azért erre nem vennék mérget. A gyorsaság a legnagyobb előnye az online médiáknak az összes többi médiával szemben.
@atpijkamo:
Pláne amikor egy cikk egyetlen mondatát sem sikerül hiba nélkül leírni.
Mert az Indexen azért ez is előfordul.

@innovation:
Neked is javasolnám a Nyelvi babonák c. művet.

@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
De ahogy te írod, az az. :-)

"Pl. a BAZ-megyeiek így mondják, még Miskolcon is, sőt HIBÁSNAK hiszik a "nálam nagyobb" alakot."
Ez sajnos nem igaz. Ott éltem életem egy igen jelentős részét, Miskolcon tanultam évekig, miskolci csajaim voltak és barátaim vannak stb.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:

A fiatalabb nemzedékre már kevésbé jellemző, mert hatott erősen a budapesti nyelvjárás, de a 60 éven felülieknél nem így van.
@TH:
Te most komolyan gondolod, hogy mondjuk egy zenei A hangról vagy a Citroën Picasso megjelenéséről szóló cikk 2 órával későbbi megjelenése miatt hátrányt szenvedne az Index?
Vagy ha fél órával később tudnánk meg, hogy Bódi Sylvi két hete a tengerparton járt?
Netán a meccs után 2 nappal sokat számítana az a 15 perc (ennyi azért csak elég lenne 10 mondat átnézéséhez), hogy megtudjuk, mekkorát védett Petr Cech (nincs hacsekos c-m)?
Ne viccelj már!

A mai Index-címlapot megnézve hány olyan cikket találsz, ami nem várhatott volna akár 1-2 órát is?

Azt még megértem, hogy a március 14-ei hóhelyzetről sebtében írt tudósításokba hibák csúsztak, mert ott valóban a gyorsaság volt fontos. De az ilyen cikkek aránya elenyésző.
Miért lepődtök meg? Tipikus beképzelt, öntelt indexes hozzáállás. Utóbbi időben jó eséllyel már tényleg csak a címlapot futom át, és nincs nap, hogy ne lenne elütés, helyesírási hiba, stb. De hát indexéknél úgy tűnik, szokás védeni a védhetetlent, vállalni a vállalhatatlant. Bármilyen sajtóorgánumról legyen szó, amelyik ilyen elképesztő igénytelenséggel működik, az számomra teljesen hiteltelen.
@TH: "A gyorsaság a legnagyobb előnye az online médiáknak az összes többi médiával szemben."

De ha már úgyis késett két napot, akkot már 5 percet ráér. Meg a modernebb rendszerekben publikálás után is lehet javítani. (Mondjuk az index gagyi rencerében nem tudom.)
@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
Elég régen jártam ott iskolába, és vannak 70 feletti helybeli ismerőseim szerte Borsodban (meg szintén miskolci egyetemi tanárok, akik már 80 fölött lennének, sajnos, már nem élnek), hidd el, nem az van, amit állítasz.
De szeretem, ahogy körömszakadtáig véded a totál alaptalan hülyeségeidet.

Ha most azzal jössz, hogy egy másik BAZ megyéről vagy másik Miskolcról, netán évszázadokkal ezelőtti állapotról beszélsz, gúny tárgyává teszlek.
Na, Emberek! Ne fikázzuk többet! Lehet, hogy a zindexesek az egyöntetű véleményt látva magukba szállnak, és valami pozitív változás elindul.
@atpijkamo:
Ott is lehet, csak lusták rá.
Inkább azt mondanám, hogy jobb helyeken a javítást jelzik is.

Ha a magától egyébként eléggé eltelt Vágó Istvánnak írsz, hogy az írásában valamit elbaszott, és egyetért vele, akkor javítja és jelzi is. Pedig azért az ismertsége meg a tudása kicsit fölötte áll bármelyik indexesének.
Sztem a kupoldában a ribancz ne oktassa ki a vendéget, hogyan kéne jobban kúrni, mert nem elegáns, de legalább felesleges.
@Pene: Hát, ha első blikkre a cikkek 60-70%-át nem nézem át, az azt jelenti, hogy szerkesztőink legalább 30-40%-ban jól dolgoznak, én ugyanis több mint két éve állandó címlapos vagyok, vagyis nem szerkesztek cikkeket (napi egyet-kettőt legfeljebb). :))
@Gukker: „Gyakran félreérthető a tőle-felőle egyezőség miatt.”
Ezt nem értem. A nál miért nem zavar? Pista magasabb Gézánál, de ha hazajön, összemegy...
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Ó, azt hiszem mindent értek. Te egy egészen másik Indexről beszélsz, mint ahol én dolgozom. Össze tudnál hozni velük?
Pista magasabb Gézánál, mert Géza lakásában kisebb a gravitáció.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:

Saját fülemmel hallottam. S apám ott született, így a 70-es, 80-as években gyakran jártam ott.
@atpijkamo:
Jaja, és lehet, hogy estére befagy a pokol.
Kb. ugyanakkora esélye van mindkettőnek.

Csak sorolnám a neveket: Winkler, sixx, Szűcs Gyula, a Dívány és a Velvet teljes gárdája... Szerinted melyiknél van esély, hogy megukba szálljanak?
(Mondjuk a Tuna Judit - Zimre Zsófi(?), mm, mikkamakka, bovden, julien, kitbits meg a többi álnéven irkáló idióta valószínűleg fel sem tudja fogni, miről van szó. Az azért eléggé az Index szégyene, hogy ezek egyáltalán írhatnak.)
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Determinisztikus. Eötvös ingával még ki is lehet mérni. De ha mondjuk Géza kétezer méterrel magasabban lakik, akkor józan paraszti ésszel is belátható.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: nekem Sixx mester a kedvencem, ő még személyeskedni meg gyalázkodni sem rest a reklamáló kommentereknek, simán hisztisebb, mint Worluk volt.
@don B:
Nem hinném, hogy másikról beszélek.
Legalábbis amiről én írok, azok mind az index.hu URL-című portálon jelentek meg.
Te nem ott dolgozol? Ha nem, akkor tényleg másikról beszélek.

@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
A jártam ott meg az évekig éltem ott között nem tudom, érzed-e a különbséget.
Ráadásul én mostanában is járok ott. Mondhatnám úgy is, mostanában is szoktam oda járni.
@Rosszindulatú Vászka:
Igen.
Pedig egyébként egészen jól ír (egyike a keveseknek), csak megtanulhatna magyarul, meg tényleg ez a visszaszólok a hozzászólónak, de ha ő visszaszól, letiltom örökre stílus eléggé szántóvetői gyökerekre utal.
Mondjuk amikor egyszer don B-vel együtt volt valami munkásságuk (nem tudom már, mi, de együtt voltak lefényképezve) - és biztos volt idejük beszélgetni -, akkor pár hétig odafigyelt a helyesírásra, már azt hittem, erőt vett magán, de azóta ez elmúlt. :-)

(Arról nem is beszélve, hogy mekkora baromság a kitiltás, mert az ember csinál új nicket 1 perc alatt, vagy eleve felkészülten jön, és van neki vagy 500 előre legyártva. Ha nem teszik, akkor azóta is az első nickemen írnék, amire már nem is emlékszem. Meg a közbülső legalább 200-ra sem. :-)
Hadd jegyezzem meg, hogy sztem a tájszólásban elkövetett nyelvi galádságok nem bűntények, sőt inkább fűszerezik és színesítik a publicisztikát, semmint zavarják.
@Egyéves Önkéntes:
Bizony. Ráadásul ez még helyes is.
A nyelv a kifejezésalkotásban nem mindig követi a tiszta logikát. Például a tűzcsapból és a vízcsapból is víz folyik.

@atpijkamo:
Ez szerintem nem nekem szólt. :-)
Tényleg jó lenne egy korrektor az Indexbe. Én ajánlkoztam, nem éltek vele, most itt az eredmény.

Bezzeg a Nol.hu-nál van rendes korrektor (a feleségem), fényévekkel jobb is a nyelvhelyessége.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Hát akkor kevered egy másik indexszel, ahol olyan juttatások vannak, amiket írtál. Vagy rosszul vagy tájékozva. Vagy hazudsz.
@Rosszindulatú Vászka: Sixx egy akkora tahó, hogy vitrinben kéne mutogatni.
@Mityu "aljanép" MG: és a kedves nagyságos asszony kigyomlálja a NOL-nál például az ilyen modoros faszságot, hogy "fényévekkel jobb"? :-)
@Mityu "aljanép" MG: nono, a fényévekkel azért túlzás, kezdjem vesézni? :)
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
Tényleg magyartalan a “hibát vét” kifejezés?

A Nyelvművelő kéziszótár szerint “hibát vét” szószerkezetet az igényes stílusban lehetőleg kerüljük! Helyette jobb a “hibázik, hibát ejt, hibát követ el”.

Nekem ne gyere a tűzcsappal meg a halászlével meg a pásztortarhonyával, mert ehhez semmi köze.
@A Spanyol Inkvizíció: azt nem tudom, inkább csak frusztrált meg hisztis. Azért mókás, ahogy Rézbányai Győzőzik.
@don B:
Ja, hogy pénzügyek.
Hát ezt bizony indexes dolgozótól hallottam. Ha nem baj, nem árulnám el kitől. Ha ő hazudott, akkor én is, ebben igazad van.

Már azt hittem, a helyesírási részeknél vétettem el valamit. Nagy kő esett le a szívemről, no.

Erre a hazudszra nem reagálnék, annál jobban tisztellek.

@Mityu "aljanép" MG:
Egy korrektor van, ő írta a cikket, szerintem don B jó is (bár nem mindenben értünk egyet, lásd pl. az ésvagy szó ilyen formában történő használata, bizonyos betűszók írása stb.), de 99%-ban igen. Viszont minden cikket biztos nem tud javítani idő hiányában.

Mondjuk korrektornak én is szívesen mennék, legalább kiélhetném nyelvtannáci énemet. :-)
(Nyomtatott újságnál dolgoztam még annó decibel - jó kis korrektúrajelekkel jelölgetve, hol mi a hiba :-) -, de az régen megszűnt.)
@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
kontroll nélkül ez veszélyes, mert véletlen holnap arra ébredünk, hogy a vagyok helyett a vok lesz a helyes.
@Egyéves Önkéntes:
Te biztosan minden szót megértettél abból, amit írtam?

A Nyelvművelő kézikönyv már vagy 30 éves, de 25 biztos. Én is szoktam forgatni, ha valamiben bizonytalan vagyok, de azért a nyelv ennyi idő alatt soakt változtott, a hibát vét pl. teljesen hétköznapi lett.

Ilyen alapon tiltakozhatnál a legeslegelső szó ellen is, hiszen pont ugyanazt a személyt/állatot/egyebet jelöli, mint a leelső vagy az első.

Amin én ki vagyok akadva pl. a sportközvetítéseknél, az az odavágó, ahol a sok barom sport-sajtósegédmunkás nem bírja felfogni, hogy a visszavágáshoz nem kell előbb odavágni.
(Erről mondjuk don B felhomályosíthatná a sportos kollégáit, hogy első meccs van meg visszavágó, nem odavágó meg visszavágó.)

Régen a Csikar-szögre mondták/írták még, hogy XY "cimbalomszögből" lőtt gólt (a cimbalomszög a cimbalom hangolóeleme, ilyen alapon lehetett volna kékfejű szögből is, pont annyira értelmes), hálistennek ez a baromság mára már kiveszett.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Sohasem voltam korrektor (a blog címe önirónia), olvasószerkesztő voltam, aki természetesen korrekturáz is, mert csak nem hagyja úgy. De mint fentebb írtam, két éve minden nap címlapozok, azóta gyakorlatilag nem szerkesztek cikkeket. És ne akarj korrektor lenni, rettenetes, agysorvasztó robot (egész máshogy kell olvasni, mint ahogy normális ember olvas), mindenhol szarul fizetik, és még le is nézik.
Az ostorozott "nácinak" voltaképpen teljesen igaza van. Egy sok emberhez eljutó orgánumban publikálni igenis felelősséggel jár nyelvhelyességi téren is.Hosszú távon ugyanis a hibák megszokottak lesznek,és egy szép napon elfogadottá válnak a szabályzatban is.Ezáltal a nyelv "fejlődése" a hanyag,keveset olvasott művelőin (is) fog múlni. Ez pedig elég elkeserítő.
Az esetleges helyesírási hibákért ezúton kérek elnézést.
@Leonard Zelig: ÁÁÁÁ Osiris szerint "ez úton sok gödör van"
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: "Winkler úgy el van szállva magától"

Legalább van mire neki. Saját kútfőből képes érdekeset írni.

--

futópálya - runway (kifutópálya, leszállópálya)
haliskola
hüvelykujj-szabály
túlkönyvelés - overbooking (túlfoglalás?)
karbon-dioxid
szódium
...
@don B:
Mint írtam, csináltam már nyomtatott lapnál, tudom, milyen. :-)
(Igaz, csak másodállásban, a rendes munkám mellett, havonta 1-2 napot egy havilapnál.)

És elnézést, hogy lekorrektoroztalak, valóban a blog címe tévesztett meg. :-)

Viszont a mindennap szóra felhívnám a figyelmed. :-)
Komolyan mondom, mit várunk, ha az emberek jó része 2 értelmes mondatot nem tud leírni? Nem hogy helyesírási hiba nélkül, hanem egyáltalán meg lehessen érteni, amit közölni akar?

A kommenteken kívül netes üzletelés során is bele lehet futni idiótákba.

És ez sajnos végzettségfüggetlen...

Mindig van lejjebb, csak már nem akarom tudni, hova lehet süllyedni az idiotizmusban.
@Babette_:

A kontroll maga a tömeg. Amit a tömeg kivet, az úgysem marad meg.
Ja és! Itt már nem az a baj, hogy Kaposvárott, vagy Kaposváron, és hasonló finomságok, hanem pl. a nagybetűk használata, egyáltalán értelmesen leírni a szavakat...
@atpijkamo:
A futópályát használja a repülős szakma.
Még az angol elterjedése előtti időkből.

A leszállópálya azért nem jó, mert fel is ott szállnak. Az oroszban volt a vzljotno-poszadocsnoje polje/polosza, rövidítva VPP (vepepe) (az orosz, akár az amerikai, szereti a rövidítéseket, és - a brittel ellentétben - billiónak mondja a milliárdot, meg első emeletnek a földszintet :-), azt használták fel- és leszállópályaként magyarul, főleg a katonai repülésben, de ugyanúgy átvett kifejezés.

(A farokrészt pedig svancnak nevezik, hiába kil oroszul és téjl (tail) angolul, német gyártású gép meg vagy 65 éve nincs az országban. :-)
@ColT:
Sőt, az emberek többsége beszédben sem tud értelmesen fogalmazni. Hallgasd meg az amatőr rádiókat (Civil, Tilos, C, amíg volt, Pannónia, Fiksz stb.), botrányos, hogy folyamatos beszédben két rendes összetett mondatot nem tudnak elmondani. Tisztelet a kivételnek, ami a műsorvezetők kb. 10-15%-a.

A Kaposvárott, Győrött, Pécsett bizony elveszett, immár Kaposváron, Győrben és Pécsen, holott az eredeti helyrag a -tt volt a magyarban (lásd pl: itt, ott és társai).
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Műsorvezetők? Betelefonálók hát még ... :D

Amúgy jelzem, hogy nekem a tűélessel nincs bajom, érteni, mit akar :)
"Itt az ideje, hogy érzékeny búcsút vegyek az Index hűséges grammatikanácijától."

Nem értem. Vagy nem látom. Kimaradt a lényeg? Az egész cikknek ez a felütése, ez a búcsú. Aztán erről semmi. Engem ez érdekelt volna leginkább.

Mi a...? Meghalt? Leleplezték? Maga DonB az, de belefáradt, és nem csinálja tovább?
@geniusgenie: Nácinak voltaképpen sosincs igaza, amikor idiótának, seggfejnek, tahónak, parasztnak nevez valakit azért, mert annak kiműveletlen vagy trehány a helyesírása. Különösen nincs igaza, amikor azt állítja, hogy aki ilyen botorságokkal terhelt szövegeket produkál, az nem tud magyarul. Ez az állítás lingvisztikai nonszensz. Egyébként az egész szociálpszichológiai jelenségkörnek az égvilágon semmi hatása sincs a nyelv fejlődésére, a nyelv ugyanis nem fejlődik.
@ColT:
Na jó, de betelefonáló egy másik kategória, egy műsorvezető azért tudjon már beszélni...
(Mondjuk azt nem mondom, hogy a fizetéséért, mert ezeknél a rádióknál azt tudtommal nem kapnak, hobbiból csinálják.)

A tűélessel az a baj, hogy képzavar, logikai bukfenc. Kb. mint az ellenség keze betette a lábát, vagy az elrepült felette az idő vasfoga.

Magyarul a tű nem éles, hanem hegyes.
Más nyelveken persze más.
De a borotvaélest már az analóg korszakban is használták a kép élességének jelzőjeként.

És ha már a sharpnál vagyunk, a fotózásban és angolul a sharp NEM azt jelenti, hogy éles, hanem azt, hogy kemény. Ellentéte a soft, ami magyarul is lágy, és arra vonatkozik ez a szópár, hogy mennyire élesek (fotósul kemények) vagy elmosódottak (lágyak) a kontrasztok. De magának a képnek az élességén (fókuszálás) ez mit sem változtat.
@don B: Eddig az volt a szöveg, hogy a nyelv nem romlik, de most már nem is fejlődik? WTF?
@don B:
Ellent kell, hogy mondjak. A nyelv folyamatosan fejlődik.

És még a jelzőkben is igazat adok az általad lenácizott hozzászólónak.

Te nem idiótáznád le azt, aki nem húzza meg az autód kerékcsavarjait?

Pedig ugyanúgy csak a fizetett munkáját nem végzi rendesen.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Az elmosódottságot a rossz fókusz is okozhatja, szal kb. rámegy.
Én is tudom, hogy nem éles a tű, de igazából ez már elég jól meghonosodott.
A műsorvezetőnek meg önkritika kéne.
Én nem vállalok el céges tréninget sem (mert nem fizetnek érte) mert nem vagyok az élőbeszéd embere (az írotté sem... :D )
@Leonard Zelig: A degradálódás azért nem fejlődés. Persze, fejlődik is, de némelyeknél valami hihetetlenül romlik.
@ColT:
A rossz fókusz miatt az egész kép elmosódott lesz, a lágy képen csak a kontrasztok.
@ColT:
Hát a nyelvészek azt mondják, hogy a nyelv nem romlik, hanem változik (vagy fejlődik, hogy milyen irányba, az más kérdés).

Amiben persze lehet valami, mert mi sem úgy beszélünk, mint a honfoglalók, de még csak nem is úgy, mint Rákóczi az embereivel, csak az utóbbi időben ez az internetnek elérhetően nagyon felgyorsult, meg a német és latin helyett angokl szavakat veszünk át, és jóval kritikátlanabbul, mert régen ezt tanult emberek vették át, akik tudták, hogy mit jelent a szó, ma meg a műveletlen réteg is, amelyiknek fogalma sincs róla, hogyan kellene azt mondani magyarul. Hogy ezt a változást én is romlásnak érzem, az már az én magánügyem.
Bár tény, hogy ha a munkájukat felelősséggel végző emberek írnák az újságokat, akkor ez azért jelentős mértékben lassulna, de az újságírók többsége is olyan jelenleg, aki az eredeti szakmájában megbukott, és mivel az ábécét ismeri, azt hiszi, tud írni, van, aki meg ezt engedi is neki, pedig nagyon nem kellene.
@maxval, a gondolkodni próbáló birca:
A fejlődés nem csak javulást jelent. Hallottad már a rossz irányba fejlődik kifejezést?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: nem értek egyet.

Nem fejlődik a ynelvünk, hanem változik, meg bővül a szókincs, egyszeresmind silányosodik is. Hát így megy ez.

Rádiózás (és tévézés) ügyben hadd osszam meg veled a kedvenceimet, ezeket gyűjtöm:

1.
"Hát igen, ige, ma is szomorú hírek történtek."
Komáromi Endre úr, Kékfény, élő adás

2.
"A Gyula a francia Zsül fordítása, a XVII. században terjedt el Magyaroszágon."
Danubius Rádió

3.
"Az árvíz miatt le kellett zárni az Auschwitz-Birkenaui koncentrációs tábor két még működő komplexumát."
Bartók Rádió, Hírek
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: +1
Mondjuk néha a m1 Híradóban is olyanok vannak, mind képileg, mind szövegileg, és műsorszerkesztésileg, hogy feláll a szőr a hátamon...
@Rosszindulatú Vászka:
Ezek a lengyelek, b+... :-)
Tök jól titokban bírták tartani, hogy még működik. :-)

Egyébként nem a hülyeségekről beszélek, amiket mondanak, hanem arról, hogy makognak, szavanként ööö-znek, nem tudnak épkézláb mondatokat alkotni beszédben, a mondat vége nem kapcsolódik a mondat elejéhez stb.

A fejlődés itt valóban változás értelemben van, de mégis fejlődésnek nevezik. A nyelvfejlődés tudományos értelemben is létező szó, és nemcsak a nyelv mint testrész fejlődésére vonatkozóan. Azt jelenti, hogy hogyan lett az óangolból mondjuk modern angol, vagy a középkori magyarból mai magyar stb.
Ezt nem nyelvváltozás, hanem nyelvfejlődés néven ismeri a nyelvtudomány.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: nohát fejlődés ügyben szeretik magukat áltatni az emberek, pedig valójában csak a technikai háttér fejlődik - és ehhez nyilván a szókincs és a nyelv is, az ember mint olyan pont azokkal a nyomorult mentális és érzelmi problémákkal küszködik, mint pár ezer éve :D
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: OK, ezzel nem vitatkozom, nyilván lehetnének figyelmesebbek is sok esetben (mint írtam fentebb, engem az elütések (főleg címben) zavarnak sokszor, és persze nem a percről-percre és hasonló közvetítésekre gondolok...de amikor egy valóban nem baromi sürgős hír címe a főoldalon hibásan van kint egy órán keresztül, azt én sem értem.
Ettől még általában igaz, hogy a gyorsaság bizony sokszor szempont, és ez akkor is oka sok hibának, ha nekünk nem tűnik annyira sürgősnek egy-egy cikk publikálása. :)
@Rosszindulatú Vászka:
Hát azért a nyelvtan is elég sokat változott mind az angolban (elveszett az igeragozás, ami kb. hasonló volt a mai némethez, eltűnt a tegezés - a tévhittel ellentétben a mai angolban csak magázás van, a you ugyanis a magázó forma, a thou volt a tegezés stb.), mind a magyarban (eltűntek az összetett igeidők (talála vala), eltűnt az elbeszélő múlt (láta - látá stb.) stb.), szóval itt ezeken a területeken van nyelvtani fejlődés (vagy ha úgy vesszük, visszafejlődés) is.
A rokon finnben pl. mostanában kezd elterjedni a személyes névmás használata az ige előtt, eddig csak hangsúlyos esetben használták, ahogy a magyar is (Én láttam a jetit, nem te. - de hangsúlytalanaul csak: Láttam a jetit.), eddig ragozással oldották meg. És kezd elterjedni pl. a dupla birtokosjelezés (pl. velem = minun kanssa vagy kanssani helyett a minun kanssani, veled = sinun kanssa vagy kanssasi helyett sinun kanssasi a magyarban kb. az énvelem, teveled megfelelője). Szóval a nyelv fejlődik - valamilyen irányba.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: meg eltűnt a zárt és nyílt "e" közti különbség, azazhogy nem mindegy, hogy mentében, vagy mentében, bár az a mente dolog mostanság megint divatos :)

De ez nem fejlődés, csak változás, a megváltozott élet- és látásmód más szószerkezeteket kíván.

De hamár homár, tulképpen a helyesírási szabályzat is csökevényesíti és színteleníti a nyelvet.
@TH:
Ha íráskor bekapcsolja helyesírás-ellenőrzőt, akkor azonnal jelzi az elütést aláhúzással.
Tegnap pl. majd egy napig kint volt a címlapon, hogy Húsvét-szigetEK.

Sőt, a mai napig így van:

A nap, amikor felfedezték a Húsvét-szigeteket
index.hu/tudomany/tortenelem/2013/04/01/tortenelmi_husvetok/

Ez helyesírásilag ugyan rendben van (a cím; a cikk egésze nem igazán), tudatlanság szintjén nincs rendben.
Merthogy ez egyetlen sziget, kb. 2500 km-re minden irányból csak tenger van körülötte.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: idézet a cikkből:
"Az egy nagyobb és három kisebb szigetből álló szigetcsoport leginkább a moainak nevezett kőszobrok miatt ismert."
wikipedia: "Három apró sziget tartozik még hozzá, melyeket inkább csak sziklaszirteknek lehet nevezni."
Nem érzem tragikusnak a címet, különösen, hogy a cikkben egyes számban használják.
@Rosszindulatú Vászka:
Ez csak a városi nyelvben tűnt el, vidéken még megvan. Sőt, egyes mássalhangzók (legtöbbször s) nyúlása is, pl. a hegyes szónak ma 1 írásmódja (és kiejtése) és sok jelentése van. Pesten.

Vidéken még van a hëgyes (= hegyek mint domborzat), valamint a hëgyëss (igen, nemcsak az e zárt, hanem a végén is 2 s hallható), esső (2 s-sel), magos (magok vannak benne), magoss (=magas) stb.

Meg persze vidéken senki nem mondaná azt a baromságot, hogy védőgázas, mivelhogy az védőgázos. Aki szerint nem, az vajon a gázos helyett is azt mondja, hogy gázas? Ez egy nagyon gázas helyzet? Összetételben mitől változna meg egy szó ragozása? Persze, ez az o-a váltás egy csomó szónál végbement, de ennél még nem, csak valami hülye kitalálta, és azóta követik.
@TH:
A világ minden nyelvén egyes számú. Angolban is, spanyolban is. Magyarul is.
Merthogy a három sziklaszirt egyike sem sziget.

Szóval ahogy a Videoton sem írod Videosonnak, mert a son is hangot jelent, a nevet ugyanúgy illene a hivatalos formában írni.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: a dupla "s" az már csak tájjelegű sztem.

A köznyelvi slendriánság, de leginkább hülyeség rögzülése meg pont a kiinduló pont ma itt, a rátermetlen firkászok bűne. Pl. a mostanság elterjedt, és itt is nyomokban előferdülő modoros eszem-iszom-alszom-dolgozom-lakom problémakör.

Sztem.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: a gázas lehet a házas analógiája is, van ilyen a nyelvben, lásd szolíd-szelíd
@Rosszindulatú Vászka: az eszem-iszom-alszom mitől lenne modoros?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: hát ez nálam bőven kimeríti a szőrszálhasogatás fogalmát.

Egyébként a probléma lehet, hogy az, hogy nincs megfelelő csatorna, ahol ezek az anyázások az olvasóktól átkonvertálódnának az újságíróknak az alábbi formává:
"Gyerekek, egy rakás helyesírási huba jelenik meg az indexen. Tudunk tenni valamit annak érdekében, hogy javítsunk ezen? Mit tudnánk, és mit érdemes megváltoztatni a folyamatokon?"
Ez persze csak elmélet. Mert a fenti nyelvnáci olvasóval az a baj, hogy a stílusa pont az ellenkezőjét éri el, mint ami elvileg a célja (másik kérdés, hogy az illetőnek nyilván nem az a valós/kevésbé tudatos célja, hogy az index helyesírásán javítson). Ez egyszerű kommunikáció, ha az ember javítani szeretne vagy valamilyen javulást elérni, akkor nem ilyen anyázós stílust választ...
@Rosszindulatú Vászka: szóval gyk. ezekben semmi "modoros" nincs, épp olyan, mint az "iszok-eszek-alszok", amik pl. az én fülemet báncsák, de csak mert a környezetemben mindenki M-mel mondta gyerekkoromban, ebbe nőttem bele. Nehéz megszokni, és elfogadni, hogy más nyelvi stílus is lehet jó és helyes azon kívül, mint amit az ember megtanul, de ez a fránya nyelv ilyen, hogy földrajzi helytől, műveltségtől függően stb változik, de egyik változat sem lesz inkább vagy kevésbé helyes.
@Rosszindulatú Vászka: igen, ezek teljesen helyesek, de az nem jelenti azt, hogy a te nyelvi stílusoddal megegyeznek. Nyilván én sem mondanám azt, hogy "falun lakom", de megértem, és semmi hibás nincs benne, ez normálisan és magyarul van.
@Rosszindulatú Vászka: igen, az "eszek" és az "eszem" egyaránt tökéletes.
@TH: akkor modoros, ha a mondatszerkezet által igényelt alanyi-tárgyas ragzás helyett használódik. Így már átmegy?
@Rosszindulatú Vászka: de ez csak a te véleményed. Az én nyelvérzékemben mindenképp az -m végződés a helyes, mert így tanultam. Nagymamámmal vitatkoztam is sokat, és magyaráztam neki, hogy az "eszek egy szelet kenyeret" is tökéletesten helyes. Egyik ragozás sem "modoros".
@TH: akkor még lehet, hogy személy szerint utálok éterszennyezőket és nem úgy általában, ez pedig csak az indok a hadüzenetre.
@don B: nyugodtan, pókerarccal fogom viselni. :)
@Leonard Zelig: könnyen lehet, bár a kifejezés évek óta normális része a magyar közbeszédnek (szóval szerintem nem modoros).
Az eszem-iszom-alszomban éppen az a rejtelmes, hogy a nyelv régmúltjába vezetnek, amikor az ikes igének nem volt tárgya egyáltalán. Ezért az eszem egy kenyeret, eszem egy kicsit belőle szerintem nem modoros, hanem éppenséggel szép. De ha megfigyeled, mind a "modoros", mind a "szép" off-topik itt.
@Leonard Zelig: "Félek, hogy rábaszom" - na ez viszont modoros :-))))))
Nem úgy van, hogy eszem a gesztenyét, vagy eszek gesztenyét?

Összezavartatok :)

Ami még nekem veres posztó és talány az a Pécsett - ami tudom, hogy helyes, de akkor is bassza a fülem - de akkor miért nem Bécsett?

A Nyest-en nemrég volt erről egy értekezés.
@Leonard Zelig: az ilyeneket is gyűjtöm, ebben a kedvencem (eset: gyerekkocsiból a gyermek kidobta az összecsócsált kifivéget):

"Bocsánat hölgyem, a kisded kibaszta a péksüteményt!"
@Rosszindulatú Vászka:
Nem úgy van, hogy eszem a gesztenyét, vagy eszek gesztenyét?
De úgy van.
Meg úgy, hogy eszem a gesztenyét és eszem gesztenyét.
Egyébként én az
Eszel gesztenyét? kérdésre kizárólag az Eszem... kezdetű választ tudom elképzelni.
@Rosszindulatú Vászka:
Persze, azt írtam is, hogy vidéken. Hogy az egész országban-e, azt nem tudom, de hogy (e kis országon belül, de kívül is, pl. Erdély) igen távol eső vidékeken is, az tény.

Ezt az eszem-iszomos dolgot én sem értem, mivel ott azok a helyesek. Ikes igéknél nézz utána a ragozásnak. A falun lakom példád pl. pont nem jó, mert az a te logikád szerint falun lakok lenne, ugyanis az alanyi ragozás (lásd: falun élek, és nem falun élem; de az él nem ikes ige; persze ha van tárgya az élnek, akkor lehet élem: falun élem az életem; de a falu egyik esetben sem az ige határozott tárgya; a kenyeret eszem esetében a kenyeret általános tárgy, pl. kenyeret látok, de ha lenne egy a előtt, akkor már határozott tárgy lenne: a kenyeret látom; viszont ikes igéknél E/1-ben az alanyi és a tárgyas ragozású alak azonos: eszem, lakom stb. Sőt, ha Petőfit olvasol, olyanokat is találsz, hogy alhatnám egy jót, ihatnám (ihatnék értelemben) stb. mert akkor ez még erősebben élt a nyelvben).

@Leonard Zelig:
Nem azt mondom, hogy nincs ilyen, sőt, olyan is, ami eredetileg o-s volt, majd a-s lett (mázas), de ikerszóban megmaradt o-snak (mézes-mázos).
Van, ami más jelentéssel mindkét formában létezik: lábos (edény), lábas (van lába).

De a gázos nem ilyen, gázas formában nem létezik még jelenleg. Ez egy hibásan használt forma, valószínűleg pont a házas-mázas-lázas stb. áthallása miatt.
De ezeknél az igei verzió is mind a-s: belázasodik, kiházasít stb., a máz esetében váltakozó: mázol (fest, pl. falat, ajtót), de mázaz (agyagedényt).
A gázos esetében minden forma o-s: elgázosít, elgázol stb., a-s forma nincs.

A házas nem jó példa, mert sosem volt házos formája (vagy ha igen, annak nincs nyoma, annyira régen volt - de nem valószínű, mert az összes forma a-s: házasodik, egyházas stb.).

@TH:
Már miért lenne szőrszálhasongatás elvárni a hivatalos megnevezés használatát, pláne címben?
Az Amerikai Egyesült Állam is helyes akkor az Államok helyett? Ha nem, akkor miért nem?

"Nyilván én sem mondanám azt, hogy "falun lakom"" - miért, ezt hogy mondanád? Persze hallottam már a falun lakok változatot is, de az nagyon tájnyelvi.
No és a "csatlakozom a társasághoz"?
Ez ér pont?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
A házas nem jó példa, mert sosem volt házos formája (vagy ha igen, annak nincs nyoma, annyira régen volt ...
De van, a Házos családnév elég erős tanúság.
@Rosszindulatú Vászka: Mi a kérdés? Modoros-e? Szerintem nem, jobban hangzik, mint a csatlakozok.
Érdekesek a sportszavak, azok tényleg modorosabbak:
biciklizem, teniszezem, motorozom, szörfözöm(!), focizom(ÁÁÁÁ).
Persze az úszom meg jó. Talán a trend az, hogy minél újabb, annál modorosabbnak hat a "szabályos" ikes ragozás.
Jössz velünk? Á, hazataxizom. Na, az ilyet jól pofán is vágnák :-)
Szombati gyöngyszem:
nem kell örömkönnyeket gyújtani.
Kérem, kaccsojjaki.
@TH:
Nem, mivel modoros ragozást a magyar nem ismer. :-)
Az eszek egyébként nem helyes, de megengedett, de ez is csak az utóbbi évtizedekben, addig irtották elég rendesen, hiába él a beszélt nyelvben. Kb. mint a suksükölés meg a nákolás stb. Tájnyelvi, ott helyes, de a standard magyarban nem.

@Leonard Zelig:
Miért, ma már jobban van tárgya az ikes igéknek, mint régen? Régen nem mondták, hogy iszom a bort, rúgom a port?
A rábaszom sem modoros, simán helyes ragozású ikes ige.

(Ez mondjuk érdekes, mert a basz-baszik párosnak ugyanúgy van ikes meg iktelen változata, mint mondjuk a tör-törik párosnak, még akkor is, ha nem egyszerű elkülöníteni.)

"Eszel gesztenyét? kérdésre kizárólag az Eszem... kezdetű választ tudom elképzelni."
Pedig sok helyen az eszek választ kapod.
Ami ugyan hibás, de az elterjedtsége miatt már megengedett.

@Rosszindulatú Vászka:
Nem, eszek a helyes ragozásban nem létező forma, csak ráhúzták a szabályos igék ragozását a rendhagyó ragozású (ikes) igékre. Valójában csak az eszem a helyes mindkét esetben.

A Pécsett-Bécsett azért, mert a külföldi helynevekre más szabályok vonatkoznak. Pl. a külföldi városnevek esetén CSAK belső helyragot használ a magyar (Bécsben, Varsóban, Prágában, Blegrádban), míg az országon belüliek esetén sokszor külső helyragot is (Budapesten, Miskolcon, Hévízen, sőt, ugyanannak az egykor magyar városnak a magyar nevével: Nándorfehérváron).
@Leonard Zelig:
A családnevek nem a legjobb példa.
Ismerek Zabó nevűeket is. Ezek szerint valaha létezett a szabó meg a zabó is?
Nem, itt inkább arról van szó, hogy az anyakönyvet vezető pap sem tudott rendesen írni (illetve latinul biztosan, de magyarul nem, mert a magyarnak nem volt egységes írási szabálya az 1800-as évekig).

(De van olyan ismerősöm, akinek az apját Timmernek hívják és sváb, őt meg Tímárnak, mert rosszul írták be az anyakönyvbe (a svábos kiejtése a Timmernek kb. timáh - félreérthette az anyakönyvvezető). Ez neki is csak az első személyije kézbevételekor derült ki (addig Timmernek nevezte mindenki, és ő is magát), és ugyan át lehetett volna íratni némi pénzért, de hagyta. Azóta ő Tímár Zoli.)

Konkréten én a taxizom szót sem hallottam még másképp.

@atörökk:
Hát... változik a nyelv. Nem romlik. :-)
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
Kicsit kavarod a dolgokat. Az ikes igék (ha jól tudom) eredetileg tárgyatlanok voltak, ma is vannak ilyenek, pl. az esik, csuklik stb.
Másrészt a rábaszom az abszolút nem létező alak, hacsak nem a ráütöm szinonímája.
Abban is tévedsz, hogy vannak megengedett alakok, mert rögtön megkérdezném tőled, hogy ki engedte meg, te, Orbán Viktor, vagy mondjuk Grétsy László?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Taxizok lesz az pedig, nyisd ki jobban a füledet, pl. egy taxidroszt közelében, ha még megvan ez a szó (meg a kapcsolódó reália).
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Attól, hogy van Zabó, meg a Timmert elírták Tímárnak, bizonyítottnak véled, hogy a Házos alak elírás?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: ""Nyilván én sem mondanám azt, hogy "falun lakom"" - miért, ezt hogy mondanád? Persze hallottam már a falun lakok változatot is, de az nagyon tájnyelvi. "
Nem tudom, városban élek. :D
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
"Nem, mivel modoros ragozást a magyar nem ismer. :-)
Az eszek egyébként nem helyes, de megengedett, de ez is csak az utóbbi évtizedekben, addig irtották elég rendesen, hiába él a beszélt nyelvben. Kb. mint a suksükölés meg a nákolás stb. Tájnyelvi, ott helyes, de a standard magyarban nem."
Nádasdy cikkei örük adu ászok a témában, neked is csak azokat tudom ajánlani:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/index.html

(röviden: nem attól lesz valami helyes, hogy irtani próbálják vagy sem. Helyes az, amit anyanyelvi beszélők használnak [nem feltétlenül az összes nyilván]. És ne velem vitatkozz, nem a saját véleményem, csak egyetértek azzal, hogy nem tudományos kérdés az, hogy a nyelvben mi helyes, és mi helytelen.)
@Leonard Zelig:
Vannak tárgyatlanok, meg vannak tárgyasok. Az eszik legalább annyira régi, mint az esik.
Szóval ez nem nyert.

A rábaszom miért ne lenne létező, ha a rábaszik (a ráüttel ellentétben) ikes ige, amelynek tárgyas ragozása van alanyi ragozás E/1-ben? Ezen talán még gondolkoznod kéne kicsit.
Most kb. olyat mondasz, hogy az összeadás a 3+2 = 5 esetében működik, de az kurvaisten, hogy a 4+3 = 7 esetében nem működhet, mert olyan szám, hogy 7, nem létezik.
A szabály, ahogy a matekban, a nyelvtanban is egységes. Az adott csoport minden elemére egyformán.
Taxizom esetében dettó, és mondjuk a barátaim nem a taxis (=műveletlen) rétegből kerülnek ki, hanem ismerik a magyar nyelvet.

Hogy ki engedte meg az eszek-iszok (stb.) használatát? Gondolom, a nyelvészek jutottak erre az álláspontra, valamikor a 80-as években. Grétsy László lehet, hogy köztük volt, Orbán Viktor valószínűleg nem, én szintén nem.

A Házos elírását nem bizonyítottnak veszem, hanem nagyon valószínűnek. Kb. mint a Higgs-bozon létét 5 évvel ezelőtt.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat:
A szabály, ahogy a matekban, a nyelvtanban is egységes.
OK. Innentől ignore, meg amúgy is megyek aludni. Mindenesetre ez baromság.
@Leonard Zelig: "Taxizok lesz az pedig" aki "taxizom"-ot mond, az legalábbis bölcsészből lett taxis, és a soffőrtársadalom kiveti magából :D
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Hogy ki engedte meg az eszek-iszok (stb.) használatát? Gondolom, a nyelvészek jutottak erre az álláspontra, valamikor a 80-as években. Grétsy László lehet, hogy köztük volt, Orbán Viktor valószínűleg nem, én szintén nem.

Igen, és előtte, amíg nem "engedték", talán lefejezték, aki nem úgy mondta, ahogy neked tetszik? LoL.
@Cpt. Flint: Na és "a félek, hogy rábaszom", szerinted van élő nem-bölcsész, aki így mondja a trollkomán kívül, aki szerint a nyelv matematika?
@Cpt. Flint:
Van ilyen nevű város?
Hol?

(Egyébként azt a magyar vár szó miatt valószínűleg magyarnak érzi a nyelv. Keress még ilyeneket.)

@TH:
Akkor keresnél egyet erre az eszekre Nádasdynál?
Mellesleg ő sem mondta soha, hogy az adott használat minden nyelvi szinten helyes. Az eszek tájnyelvi, ahogy az innák is az "innák egy sört" mondatban. Van, ahol helyes, de a standard magyarban nem az egyik sem.
@Leonard Zelig:
"Innentől ignore... Mindenesetre ez baromság."
Ez két kemény és igen megalapozott érv volt, annyira, hogy nem is tudok rá mit mondani.

Nem, előtte sem fejeztek le érte, csak mondjuk 1-est kaptál magyarból, ha ilyet írtál. Utána meg már nem vontak le miatta pontot. Kb. mint ha most a muszály szót nem j-vel írod.
Kezdesz összevissza csapkodni és butaságokat irkálni érvelés helyett. Bár ha ettől jobban alszol, akkor csak nyugodtan, engem nem zavar.
És persze, nyilván troll, aki nem ért veled egyet, érvet meg nem tudsz felhozni azon kívül, hogy "menj a taxisdrosztra" stb.
Ezek sajnos nem érvek. Legalábbis a te köreiden kívül nem azok. Ott lehet, hogy igen.

Egyébként javasolnék egy kis szövegértési tanfolyamot is. Sosem írtam, hogy a nyelv matematika, csak azt, hogy a szabályok mindkettőben egyformán érvényesek az adott szabály alá tartozó csoportra.
Kár, hogy nem bírod ezt felfogni.
Igaz, ami igaz, egy helyesírás-ellenőrző programot igazán kötelezővé tehetnétek. Persze közel sem tuti, de a legzavaróbb dolgokat, amik amúgy nyilvánvaló elütések, azért mégis kiszűrné.

Mármint nem tudom, mit jelent ez a búcsú dolog az Index nagy mozgásainak időszakában, azaz mennyire a te inged még.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: van bizony, az oroszoknál. miért, Bécs nevű város van? Meg Varsó nevű? Merthogy ezekkel jöttél arra példaként, hogy a külföldi városoknál a rag mindig -ban, -ben, a belföldiektől eltérően.
De ha venné magának valaki az elvetemült bátorságot, hogy magyar szövegben leírja mondjuk az Osijek, Oradea v. Banska Bistrica helyneveket, akkor azokat hogyan ragoznád?
Ja igen, a szabály.

Szóval nincs olyan szabály, ami egyes ikes igékre vonatkozik, másokra nem. Vagy mindre, vagy egyre sem. Javasolnám, hogy vegyél a kezedbe egy 5. osztályos nyelvtankönyvet. Sok meglepetés fog érni.

Ahogy nincs olyan szabály a matematikában sem, amelyik mondjuk a negatív számokra mond ki valamit, de egyes negatív számokra vonatkozik, másokra nem (mondjuk két negatív szám szorzata pozitív - nem találsz két olyan negatív számot, amelyik esetében ez mégis negatív lenne).

Így talán már te is megérted.
@Leonard Zelig: legfeljebb ha rábaszom az ajtót...
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: "5. osztályos nyelvtankönyvet. Sok meglepetés fog érni."
Már abban a tekintetben, hogy mennyi érvénytelen hülyeséget tanítanak a fogékony gyerekeknek, amit még osztályoznak is, aztán meg próbálod egész életedben a téveszméket végre elfelejteni?
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: akkor talán vonuljunk el a komplex számok birodalmába... meg beszéljünk a nulláról, ami ugyan pozitív, sőt páros szám, de mégis vannak speciális tulajdonságai...
szóval kivételek MINDIG vannak.
@Cpt. Flint:
Ugye írtam olyat, hogy "egykor magyar".
Ezek közül melyik nem az? Sorold.
De tudok olyat is, ami 4 néven is fut: Ilyvón, Lembergben, Lvovban, Lvivben.
És ez mind ugyanaz a város.

Igazad van, tényleg Szentpétervár a hivatalos neve. Az oroszok a Szankt szót el szokták hagyni, Petyerszburgként (vagy röviden csak Pityerként) használják, nálam simán csak Pétervárként volt meg.
@Cpt. Flint:
Na ja, például igeragozást.
Tényleg érvénytelen hülyeség lehet, szemben a te nagy tudásoddal.

Kezdesz röhejes lenni.
Vagy butább vagy, mint egy ötödikes.

A számoknál meg ugye ott volt, hogy adott csoportra vonatkozóan. Ne csak minden harmadik szót olvasd el, mert akkor ilyen hülyeségeket fogsz írni válaszként.
A nulla se nem pozitív, se nem páros. A nulla egy különleges, egytagú csoport.
Kivételek bizony nincsenek. Ha vannak, akkor az a csoport rosszul van megállapítva.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: nem egészen azt írtad, hanem ezt: "...egykor magyar városnak a MAGYAR nevével". (kiemelés tőlem) ezért bátorkodtam...
nem mondtam, hogy MINDEN hülyeség, amit tanítanak.
bizony, egyes csoportok... ezek szerint nem rémlik számodra a komplex számok bizonyos imaginárius összetevője, a gyök -1, ami szerinted nem van. és persze nem is van, az elemi iskola szintjén, de azért elég rendesen használják a felsőbb matematikában.
0-val kapcsolatban 1:1, mert valóban nem pozitív, viszont páros. Nézz utána. Általános iskolai alsó tagozatos anyag. hu.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1ros_sz%C3%A1mok
Szóval rád se mondhatjuk, hogy akkora észlény vagy, amekkorának látszani szeretnél.
@TH: ez a Nádasdy klassz volt, kösz.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: Zakopane? Az kb. annyira volt magyar, mint Bécs. (Mondjuk Zakopane esetében szerintem a -ban ugyanúgy elmegy, mint az -(é)n.)
Szóval "rosszul lett megállapítva" ez a fránya "külföldi helységek", meg "ikes igék" csoport is, mert nem fér bele rendesen a szabályokba; a fenébe is.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: az hol derul ki ebbol, hogy az azokat helytelen?
Amugy meg Arany Janossal nem vetelkedve de en is magyar anyanyelvu vagyok, megsem volt szokas regebben azt mondani targyra, hogy o". Azt nem igazan ertem amugy, hogy belole meg hasonlok, mert jelentenek, hogy a nep az o"-t hasznalja targyakra. A masik irany vilagos, ez-az korabban hasznalatban volt emberekre is, bar peldaul ram mindig ramszoltak, hogy nem az hanem o mert ember.
@Grifftojás: Erre a részre gondolt: "a) Személyes névmással utalhatunk személyre, dologra is akkor, ha a bevezető mondatnak az ALANYÁRA akarunk utalni."
És ezzel nem azt állította, hogy az "azokat" helytelen, hanem azt állította, hogy az "őket" NEM helytelen.
Belőle=őbelőle, azaz ez személyes névmásból képzett alak. "Az", "ez" mutató névmás esetében viszont "abból", "ebből" lenne.
@Grifftojás: "Szétgurultak a golyók a földön, szedd össze őket!" de/és "Szétgurultak a golyók a földön, először azokat szedd össze!"
@TH:
Köszi, hogy alátámasztottad, amiket írtam.

@Cpt. Flint:
Ja, hogy az egykor magyar városok külföldi nevére vagy kíváncsi? Azoknak bizony -ban/ben a vonzata helyesen. Ahogy a Zakopanénak is. Az, hogy egyesek nem így használják, az az ő tudásukat minősíti.

Szóval bizony, beleférnek ezek a szabályokba, csak a te ismereteid hiányosak.

A képzetes számokat (mert valójában láthatóan ezekre gondoltál, nem a komplexekre) ne akard bemutatni, villanyos szakon végeztem.
A -1-nek ennek ellenére továbbra sincs gyöke (ahogy a többi negatív számnak sem, mivel per definitionem 1. a négyzetgyök az a szám, amelyet önmagával megszorozva a gyök alatti számot kapjuk, és 2. minden azonos előjelű szám szorzata pozitív), ez csak egy számolást segítő JEL. Kár, hogy csak az óra elején figyeltél, de az óra végére bealudtál.
Rossz hírem van: a 0 nem páros szám, annak ellenére, hogy helyileg az lenne, és osztható 2-vel. Persze ez nem csak a mi szintünkön vita tárgya.

@Grifftojás:
Bár én írtam, hogy szerintem az adott mondatban az azokat IS helyes, de ajánlottam egy könyvet (Szepesy Gyula: Nyelvi babonák), ami vagy 15 oldalon át kifejti, miért helyes, biztosan jobban és összeszedettebben, mint ahogy én most tudnám.

De bizony, az ő használható tárgyakra emberen kívül egyéb élőlényekre is. Sőt, van, amikor az az helytelen ezekre.

De mondjuk egy idézet onnan:
"A gumicsónakok nem sokáig fuvarozták a gyerekeket; hamar tönkrementek, mert azok nem kímélték őket. Így hát ők is cserbenhagyták azokat."
További jó eszmefuttatást, most becsukom a boltot mára.
Srácok, nagyon keveritek az ingó firmát... Kresz, meg kerékcsavar meghúzási nyomaték, kapjatok már észbe. Törvények, jogszabályba foglalt szakmai minimum követelmények, halálos baleseti kockázat jön fel egy semmiféle kényszerítő erővel nem bíró irodalmi mű kötelezőségének megtámogatására. Azt is százan százszor leírtuk, hogy a helyesírás nem a szótárban születik, és a nyelvtan sem az Akadémia terméke. Ezek csak követik a nyelv természetes alakulását. Ha nem lenne ez a fajta változása a nyelvnek, amit a használói hoznak létre, a 10+ millió magyarul beszélő, akkor nem adnának ki időnként új nyelvtant és helyesírási szabályzatot. Azt gondoljátok, a nyelvet az Akadémia fejleszti, meg változtatja az ötleteket a kisujjából szopva, és mi, használók meg csak futunk utána?! Szerintem nem kell ennyire túlzásba vinni a tekintélytiszteletet, meg a szervilisséget, hogy ahol nem követelmény, ott is nyelvlógatva szaladtok a hatalom után. A nyelv is evolúció során jön létre, és fejlődik, a Szabályzat meg legfeljebb terelgetni próbálja, hol több, hol kevesebb sikerrel. Vagy ilyen alapon a Horváth Ilona szakácskövet is tekinthetnétek etalonnak, és aki máshogy főzi a krumplilevest, azt kiátkozhatnátok.
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: "De ugyanilyen a Winkler nevű idióta által gyakran használt tűéles szó is, az angolban ugyanis nincs külön szó a hegyesre, a tű is sharp meg a borotva is. Csak hát a magyarban a kép az borotvaéles, tű az meg hegyes. Röhejes, hogy nem ismerik az anyanyelvüket, és írni mernek"

Mészöly Miklósnak is abba kellett volna hagyni 1971-ben, amikor az Alakulások 741. oldalán le "merte" írni, hogy:
"Guggolva nézzük a hóban a tűéles rovátkákat, próbálunk rálehelni, hogy felolvadjon, habos nyálgolyókat köpdösünk rá, de azonnal megfagy"

Egyébként főleg a képélesség nagyfokúságának illusztrálására használják a "tűéles" szót. Ahogy Mészölynek nyilván a szokatlansága, absztrakt költőisége miatt van szüksége a szóra (rákapott, és később is használta: "A fekete bogyókból egész halomnyit hordtak be az üregbe, s tűéles fogukkal apróra morzsolták" - Magasiskola, 278. o.), úgy az újságíróknak pl. egy kinyomtatott képről írva elképzelhető, hogy a józan ész parancsol: mi köze a borotvához a képnek, ami olyan, mintha tűhegynyi kis pixelekből állna?
"Készakarva rosszul exponált fotókat a hatvanas években a tűélesen, hibátlanul készült, de egyre inkább művészi hitelét elvesztett "realista" fotó ellenében mertek csinálni." (Szarka Klára, 1998.04.30., Magyar Hírlap)
@Budapesti Szeretkezési Vállalat: "A házas nem jó példa, mert sosem volt házos formája (vagy ha igen, annak nincs nyoma, annyira régen volt - de nem valószínű, mert az összes forma a-s: házasodik, egyházas stb.)."

Annyira nem volt régen, hogy ne lenne nyoma. (A 19. sz. első feléből jócskán vannak rá adatok.)
(Egyébként beszélt nyelvben az a>o zártabbá válás idősebb vidéki embereknél ma is simán megvan: pl. a nagymamám azt mondja: "lábom".)

Van egy 1940-es évekbeli népköltészeti gyűjtésből egy "házosság"-adat:

"Soknak a házosság vagyon nakkáráro,
Mer nëm mindenki akad a këgyes Sáráro,
Sem Szentörzsibëtre és Márija annyáro,
Sőt sok embër akad a hazud Deliáro."

De ez beszélt nyelvi, és származék, íme egy írott, egy verscím Kisfaludy Sándortól:

"Egy házosnak öszvekelés-napjára emlékezése"
(1844 e.)
Csokonai, 1798:
"Egy fiatal házosúlandónak habozása"
@Leonard Zelig: "Másrészt a rábaszom az abszolút nem létező alak, hacsak nem a ráütöm szinonímája"

BSZV-nek igaza van, amikor azt írja, hogy a rábaszik ikes ige létezik. A Magyar értelmező kéziszótár RÁBASZ-ként címszavasítja, és megengedi a RÁBASZIK alakváltozatot. A magyar nyelv nagyszótára a BASZIK alatt RÁ~ összetételi utalót alkalmaz (szemben a KIBASZ utalóval pl.), vagyis a RÁBASZIK címszó mellett foglal állást.

Megjegyzem, a nyelvérzékem azt súgja, hogy a "vita közben rábasz egyet az asztalra", és a "mindig rábaszik, ha velem vitázik" sokkal helyesebb, mint a fordított: *"vita közben rábaszik egyet az asztalra", *"mindig rábasz, ha velem vitázik". Vagyis nem kizárt, hogy jelentések szerint szétválhat a két igealak. Persze az adatok ezt felülírhatják.

Mindenesetre a 'ráfizet vmire, pórul jár vmi miatt' jelentésben biztosan van rábaszik változat, és akkor miért ne lenne "rábaszom" igealak?

Van is:
"A rap ez egyetlen támaszom / A lányokkal mindíg rábaszom / Ez az én válaszom / Rinyálhatsz a vállamon"
(MooNisH ft. Muzse: Vallomás, 2012)

És még egy izgalmas szöveg:
"Szomorú tény de pokeratesz hibázott. Sajnálatos módon elnézte a készülékem nevét állítólag. Hibázott,de elméletileg úgy lenne fer a dolog ha elküldené nekem a házimozit,mert én elküldtem a készüléket. Így legalább megtanulná hogyha hibázik mi a következménye! Nekem ha azt a terméket küldik el amiről beszéltünk itt illetve telefonon és megegyezünk akkor én speciál még ha rábaszom akkor sem visszakozom,mert én szerintem így KOREKT az ember! Sajnálom várom vissza a készüléket!"
www.cserebere.hu/users/profil/pokeratesz/page:3/sort:Item.name/direction:asc
@Gy_A: Itt nem az a kérdés, hogy a rábaszik igének az eredeti ragozása az, hogy "rábaszom", hanem a mat-fiz szakos troll szerint csak a régies ragozás a szabályos, a másik "megengedett", ami tök baromság.
Azt is nyilván meg lehetne kutatni, hogy hányan mondják a kérdéses értelemben, hogy "mindig rábaszok", kontra "mindig rábaszom", és nem a rím kedvéért versben, hanem például a taxidroszton, hogy maradjunk egy korábbi példánál. A mat-fizes troll sem mondja, hogy szabad időmben biciklizem, motorozom vagy az interneten szörfözöm, de ez megdöntené a roppant szilárd világnézetét, szegénynek.
Most is van két elgépelés a címlapon.
Szemétlerakó lett a Sólyom-szigetetből
A Darpa hangcsapdát állít a lopakodó ellenséget
@Cefrekecske: Te vagy a nyelvtannáci, ugye? Nem hiszem, hogy kibírná komment nélkül. A stílusotok meg 100%-ban megegyezik. Te vagy az?
Kedves @Don B, itt sajnos - minden trágársága ellenére - Nácinak van igaza. Egy újságírónak igenis kutyakötelessége jól ismerni a magyar helyesírást, különben mondanivalójának hitelessége foroghat kockán. Aki nem képes helyesen írni, az nyilván nem olvasott sok könyvet, ergo nem tudhat olyan nagyon sokat - ismeretei igencsak gyérek lehetnek. Újságírni sem muszáj, van nagyon sok szép foglalkozás ezen kívül.

A bajt tetézi, hogy a hírportál láthatóan nem alkalmaz jó korrektort (ennyire elfogyott a pénz?), sőt, még a nyelvtanból bukott diákok számára is nyilvánvaló elütéseket sem korrigálják.

Véleményem szerint a magyarázkodás nem állja meg a helyét, ez nem a nyelv fejlődése, hanem a visszafejlődése, korcsosulása. Az alkalmazott szóhasználatból, nyelvhelyességből nagyon jól lehet sejteni a hozzászólók életkorát is - és sajnos, a fiatalabbak egyre rosszabbul fogalmaznak.

Igen, van néhány fura nyelvtani szabály, kivétel, de ezektől eltekintve a nyelvnek van logikája - aki rosszul ír, a nyelv logikáját sem érti teljesen.
@Leonard Zelig: Kár, hogy a hozzád hasonló gyökér hülyékkel van tele ez az ország!
IMÁDOM Náci bácsit.
Könnyesre nevettem a nadrágom :-)
Nagyon hiányozna, ha nem lenne. Engem is marhára bosszant, ha valaki még az igekötőket sem tudja használni, de már beláttam, hogy nem az én feladatom akárki fiát megnevelni, úgyhogy nem szólok be, ha egy mezei jobbágy nem tud helyesen írni, de annak akinek ez a szakmája, pláne, hogy szájában a google, megbocsájthatatlan ha nem tudja magas szinten művelni a magyar nyelvet.
Könyörgöm Nyelvtannáci, ne hagyd abba!!!
@don B: Donb, de nagy butaságot írtál.
A nyelv folyamatosan fejlődik.
Mást meg az zavar, ha hamisan énekelsz, nem autentikusan tangózol, nem megy az öltönyödhöz a nyakkendőd, vagy épp 4 tojásos gyermelyiből főzől spegettit, amikor pedig a Kulinárisban vett házi durumtésztából kellene.

De ha a tudásodat, izlésedet arra használod, hogy gőgösen kioktasd a világot, akkor nem fog sikerülni átadni.

A tudással felelősség is jár, nyelvtannáci viszont ezt rosszul használja, gyakorlatilag csak megalázni akar.
@don B: bocs, még korrektorként éltél az emlékezetemben. de már megvolt az update az impresszum alapján :)
@don B: Érdeklődöm: biztos nem kell vessző? Az a "kettő" nem egy hátravetett jelző?
"Házilag készült fegyverek a Zalában"

Csak nem megy ma sem az a fránya névelőhasználat.
@atörökk: miért, nem a folyóban voltak a fegyverek? ;)
@flea:
Ha nem írták el a cikket, és jól értettem, akkor nem ;)
süti beállítások módosítása