korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

  • Közbiztonság Szilárd: "újságíró, vagyis olyan ember, aki hivatásszerűen foglalkozik szöveggyártással, tehát az átlagos m... (2021.01.19. 21:30) A kongruencia sejtelmes köde
  • Közbiztonság Szilárd: @is: Hát ez sajnos nem igazán állja meg a helyét. @crix: Ez azért elég szomorú. Mármint hogy ne... (2021.01.19. 20:17) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Igen, mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtok... (2021.01.19. 20:00) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtokos, eg... (2021.01.19. 19:56) A csúnya fiúk szíve
  • Alienita999: Szia! A dátumokra lettem volna kíváncsi... A -tól-ig-ra... Ha számokkal írjuk. Meg a dátumok közö... (2017.03.12. 11:35) Nagykötőjel-kiskötőjel biszbaszok
  • Utolsó 20

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (2) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (3) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

Sávszél, ingyé

2008.10.14. 20:17 don B

Megjelent nálunk egy cikk ezzel a címmel: Ingyen szélessáv egész Amerikában.

Na, most szólni kellene, hogy azokat az izéket, amiknek az elején az ingyen olyan jelzőszerű, azokat egybe tanácsoltatik írni. A helyesírási kézikönyvek ui. csak az ingyen határozószó (’ellenszolgáltatás nélkül’; pl. ingyen dolgozik) voltát látszanak tudomásul venni, tehát az ingyenkenyér jelentéstömörítő szerkezet (’ingyen adott kenyér’), egybeírandó. Így hát az OH.-ban minden főnév farú szerkezet egybe van javallva: ingyenbeteg, ingyencirkusz, ingyencseléd, ingyenétkezés, ingyenhely, ingyenkonyha, ingyenmunka, ingyenreklám; és csak igével külön: ingyen ad, ingyen él.

Az emberek meg persze melléknévnek érzik, mert miért ne éreznék, ha folyton úgy viselkedik az a disznó, mint egy melléknév, és az ingyen miatúró-féléket kettőbe írják. Joggal, hiszen az Értelmező kéziszótárban is van az ingyen-nek egy melléknév jelzetű jelentése (’ingyenes’), csak nagy bánatomra az ÉKsz. erre a jelentésre egyetlen példát sem hoz. (Nem tudom, tényleg így van-e – hogy a népek nem érzik határozószónak az ingyen-t –, de simán „visszaképzik” határozónak: ingyenesen.) Mindegy, az ingyen + főnév dolgoknál csak az egybeírást tudom megtámogatni helyesírási durungokkal.

Szóval szólni kellene, de nem merek. A sávszélesség miatt. Mint arról értekeztem már, a széles sáv, széles sávú a „normális” szótár szerint különírni tanácsoltatik, én így is írom, de műszaki-tudományos rovatunknál a kollégák irtóznak ettől, és a sokkal elterjedtebb „Matáv-helyesírást” követik, azaz egybeírják, szélessáv.

Tehát vakarhatom a fejem, mi legyen az ingyensávval: ha szélessáv, akkor ingyenszélessáv, ha széles sáv, akkor ingyen-szélessáv. Most álljak neki megmagyarázni? De mit?

74 komment

Címkék: helyesírás egybeírás különírás

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr93714147

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

:)
kedvencem az
"ingyen ajándék"

legyen ez a ráadás :)
Szélessáv ingyen egész amerikában (vagy ebbe vessző kell?)
Á, dehogy, csak nagybötűvel kellene írni Amerikát. :P
Ingyenes szélessávú internethasználat egész Amerikában

Helyesírási problémára az átfogalmazás nem gilt!
HISZIE Amerikában

(Hihetetlenül Ingyenes SZélessávú Internethasználat Egész) Amerikában

Úgy érzem, egy egész rakat új szót alkotunk a minél tömörebb, de mindent tartalmazó címek miatt. Tévedek?
jó ez külön
az ingyenszélessáv még a végén ingyen kiszélesített sávként csapódik le (ingyenszéles sáv)
Csak jelzem, hogy nekem jelző, és határozottan nem határozó. Bizonyára mást mond az MHSZ, de bizony ára van annak, ha ilyen töketlen az Akadémia.

Ha nagyon bele akarunk kötni, az óra és a perc közé is pontot kéne rakni (MHSZ 299.), tulajdonképpen így az összes blog (még ez is) hemzseg a helyesírási hibáktól.
Én saját használatra maradok heppemnél, a hangsúlynál. "Ingyencirkusz" egy hangsúly, egy szóba megy. "Ingyen szélessáv" az két hangsúly, két szóba megy.
A Digikábel 20/10 Mbit/s majdnem ingyen van.
Kiváncsi vagyok, hogy a T-Com, UPC mikor fogja ennyiért adni.
A helyesírás lesz az első, amit a megszokás forradalma a falhoz fog állítani.
... a falhoz állít. (Bocsánat)
ha nem tévedek az ingyenszélessáv sem helyes, hiszen 3 szót nem lehet összevonni, kötőjelet kell használni. akarjon a szó írója bármit kifejezni vele. ötletek: ingyen-szélessáv, ingyenszéles-sáv. az előbbi (érzésem szerint) az ingyenes, szélessávú internetet tömöríti, a másik meg az ingyenesen szélesnek készült autópályasáv megépítését. utóbbi már csak a jelentése miatt sem kerül be semmilyen helyesírási problémákra választ adó kiadványba.
megyo, helyesírási szabályzatot láttál már két méternél közelebbről?
Próbálok hasonló összetett szót találni.
Például metszőolló (ez egy szó, igaz? :)
Hogyan írjuk, ha ingyen adják egész Amerikában?

A szélessávos címben még az is zavaró egy kicsit, hogy mindegyik önállóan is jelentéssel bíró szó területet (is) jelöl: széles, sáv, egész.

Az nem biztos, mindenesetre vicces a megjegyzése. :)
Szerintem a szélessáv nyugodtan írható egybe, hiszen elmegy jelentésváltozáson átesett kifejezésnek, pontosabban önálló jelentéssel bír.

Mondjuk a kisvállalkozást tudom felhozni példának, itt sem figyelhető meg echte jelentésváltozás, mégis egybeírandó.
Lehet, hogy ez lesz az igazi?:

Ingyenes szélessáv egész Amerikában.

A magyar nyelv értelmező szótára III. kötet/Akadémiai kiadó / 1979

ingyenes (mn és fn)
A megfizetettel szemben olyan dolog, amely nem kerül pénzbe, amelyért pénzt, vagy más ellenszolgáltatást nem kell adni.
~ ebéd, hely;
~ orvosi rendelés;
~ tankönyv;
~ tanácsadás

pl. "Elindultam ingyenes éjjeli szállásomról"

de hogy rendelem meg az ingyenes "szélessáv"ot?? akkor már kívánkozik utána valami: -szolgáltatás, -net-elérés
vicces, az ingyenes szót nem ismeri az online helyesírási szótár
de a szélessáv-ot sem :)

www.magyarhelyesiras.hu/
Kedves Korrektor!

Idézem a szöveged első mondatát:

"Na, most szólni kellene, hogy azokat az izéket, amiknek az elején az ingyen olyan jelzőszerű, azokat egybe tanácsoltatik írni."

Nem amiknek, hanem amelyeknek!! Tovább nem olvastam...
El szíveskedne valaki, - akit esetleg még egyáltalában érdekel hogy miről beszél - magyarázni, hogy miféle sávnak, miféle szélességéről is van itt szó ?
Pampalini, deficites a magyarnyelvismereted.

Tökéletesen egyetértek pocak-kal. A hangsúly a lényeg. Ugyanaz a törésvonal látszik kirajzolódni, mint ami az anyagnévi összetételeknél kodifikálva is van, miszerint azoknál a kettőnél több tagú összetételeknél különírás van.

Megjegyzem, az anyagneveknél ez a speciális szabály kiskaput jelent a helyesírásban a sokszoros összetételeknél az összes tag különírására, pl.: rozsdamentes acél bevezetődrót, vagy: platina-wolfrám ötvözet coil

Szóval gránitsziklába vésett vezérlőelv, hogy létezhet egy hangsúllyal ejtett több szó, de nem létezhet több hangsúllyal ejtett egy szó.
Én is ingyen szélessávot írnék, és a szélessávot is egybe az enyhe jelentésváltozás miatt.

Viszont ezt az ingyen-szélessávot nem értem.

Szerintem nem passzol rá a mozgószabály - mármint egyik mozgószabály sem -, tehát ha már nagyon nem tecc a különírás, akkor az is ingyenszélessáv, akkor is, ha 3 szóból álló összetétel.
Csavarjunk egyet rajta, drágán szélessáv, egybe kellene írni? Így is fura. Drágán adott szélessáv, így már jobb, hasonlóan az említett "ingyen adott szélessáv"-hoz. Esetleg drága szélessáv, de olyan melléknevet nem ismerek, hogy ingy (ingya/ingye/ingyi?), talán az "ingyé szélessáv"-ban kiegyezhetnük, mint rég elfeledett ősi jelzős szerkezet :D
Biztos, hogy a "normális" szótár ugyanazt a széles sávot érti széles sáv alatt, amit a kollégák a szakrovatnál - szerintem teljes joggal - inkább egybeírnak?
A szótárak, de még a helyesírási szabályzatok sem tudják tartani a tempót a nyelv fejlődésével, ezért a legrigorózusabban szabálykövető korrektornál sem árt a saját, ép nyelvérzék. (Hangsúly a sajáton:-))
Szerintem itt pont abba futunk bele, amikor a köznyelvi forma tudatosan nem hajlandó alkalmazkodni az akadémia előírásainak. Ugyanis folyamatosan rövidítünk, akkor is, ha ez a szabályoknak nem tetsz. Felmerült, hogy "ingyenes" lenne a jó szó, pont ez a szituáció. Szegény címkezdő szó egy "ingyenes->ingyen'->ingyen" logikai úton jutott el jelenlegi állapotába, egyszerűen leharaptuk a végit. Ezért nem éri meg az eredeti "ingyen" szó faját és videlkedését elemezni, mert nem ezt használjuk, hanem egy másik szó szleng változatát...
nehogy már egy könyv szabja meg hogy írjam le azt hogy Szeged aki ott lakik annak meg Szöged ... ennyit ér a könyvetek
Létezett egyáltalán a "broadband internet" angol kifejezés, amikor a helyesírási szabályzatokat szerkesztették? Erősen gyanítom hogy nem. Ha új találmányról van szó, akkor meg úgy nevezzük, ahogy akarjuk. A lényeg inkább az egységesség lenne.
Kedves donB!
Az ingyenszélessáv mindenképpen egybe írandó, függetlenül attól, hogy széles sávként vagy szélessávként írjuk. (Mellesleg kétségkívül az előbbi a helyes, lsd: rövid távú stb.) Viszont a mozgószabály alapján a magyar nyelv a szóösszetételeket csak bizonyos szótagszám után kötjelezi, ilyen például - esetünkben - a háromszoros szóösszetételnél a hat szótagon felüli kötjelezés. Tehát: mivel az ingyenszélessáv szó öt szótagból áll, így semmiképpen nem írjuk kötőjellel, bármilyen ideológiát találjunk is ki hozzá.
Maradok tisztelettel!

Holokfernes 2008.10.15. 09:13:00

Elnézést, de az átlag magyar nem tudja mi a jelző és mi a határozó. Ő egyszerűen használja az anyanyelvét. És tökéletesen igaza van. Hát nem mindegy hogy egybe vagy külön írunk szavakat. Az a lényeg, hogy megértse aki olvassa a szöveget.
Fraki és Pocak a nyerő, szerintem. Tehát jellemzően nem akaródzik egybe írnunk azokat a szerkezeteket, amelyek három tagból állnak (ilyenkor két szókezdő hangsúlyt szoktunk ejteni). A helyesírási szabályzat nemcsak az anyagneveknél, hanem a mennyiségjelzőknél (összetett számneveknél) is alkalmazza ezt az elvet, sőt, a főnévi jelzőknél felhozott példákban is megfigyelhető, bár ott valami buta szemantikai magyarázkodással vélik indokolni az egybe-különírás eltérését a különféle alakulatokban, nem jönnek rá, hogy ezt a szabályt alkalmazzák. Hozzátenném, hogy én sokszor még az egytagú igekötőt is ilyen "összetettszó-szétválasztó" erőnek érzem.

A széles sáv - szélessáv ügyében is léphetne az akadémia, mert ugye a "széles" relatív értelmű, a szélessávban pedig abszolút értelmet vesz fel. (Ugyanígy a kisméretűt pedig nem kellene mindig egybe íratnia...) Gyengeáramú, vezetéknélküli etc. - amikor lényegében egy szabványt nevezünk meg, nem szabadna külön írni a szavakat, mert a gyengeáram is lehet erős egy finom elektronikai alkatrészben, a szélessáv lehet keskeny egy adott célra, mégis megmarad gyengeáramnak meg szélessávnak.
Az előző hozzászólásom és a három tagtól kezdve való különírás természetesen nem érvényes a "valódi" összetett szavakra, amelyekben jelöletlen grammatikai viszony vagy explicit jelentésváltozás van, csak az ilyen "határesetekre", mint amilyeneket a szabályzatbeli példák kapcsán is említettem.
inactivity: olvasd el még egyszer a mozgószabályt (hajlítottbútor-gyár)
Nekem ez a "főnév farú szerkezet" bántja a szememet. Biztos, hogy jó ez így? Esetleg "főnévfarú"?
Az egyik klasszikus ingyendolog kimaradt: ingyenebéd (free lunch), ez pedig teljesen egyértelműen egy szó számomra, még ha nem is létezik.
Ingyen' szélessáv, eddig senki nem jött rá, levédetem. Ugyanis erről van szó, az "ingyenes" rövidítéséről.

Nem Fizető 2008.10.15. 10:40:45

Ráadásul olyan nincs is, hogy ingyenes. Azt valaki mindig kifizeti :P ;)

kinek van erre ideje hogy ennyit matyizzon helyesírási halukon? 2008.10.15. 10:41:30

milesz a világbékével?

Kardinálispinty 2008.10.15. 10:51:40

Don B! Azt írja, az átfogalmazás nem megoldás. Akkor kérem, mondja meg, hogyan szólít fel valakit egy szóban, hogy fogjon sikláshoz hasonlító műveletbe? Sikolj? Siklódj? Amikor valami meg van iszva (vagy iva), akkor nem megitták? Félre ne értsen, én is azt mondom, hogy a problémára kell megoldást találni, és nem elmenekülni, általában egyet is értek azzal, amit ír, de azért vannak esetek, amikor szebb és értelmesebb lesz a végeredmény, ha inkább más megfogalmazást alkalmazunk.

mufferbivaly 2008.10.15. 11:42:56

frakinak:

Igyekszem példával megvilágítani az ami és az amely közti különbséget, úgy könnyebb megérteni.

A magyar nyelv, AMELY egy bonyolult rendszer, nehezen tanulható meg.
A magyar nyelv nehezen tanulható meg, AMI bizony rossz hír a külföldiek számára.

Ld. még vonatkozó névmások és társaik.

A nagyképűség pedig nem pótolja a nyelvismeretet.
mufferbivaly, a babonákban való hit pedig nem tudás.

Kardinálispinty 2008.10.15. 12:16:22

A szélessáv az juszt is szélessáv marad nekem, ha törvénybe iktatják is, hogy holnaptól tej fölnek kell írni a tejfölt. Mégpedig két okból:
1. Így is ejtem, ahogy mindenki más is.
2. Mást jelent, mint a széles sáv.

Ugyanezen okból a nyitva tartás az minden körülmények közt nyitvatartás leszen. Dixi.

Kardinálispinty 2008.10.15. 12:20:15

Egyébként ha két szóban írnánk a széles sávot, ami még ingyenes is, (és itt most szögezzük azért le: a lakosság 99%-ánál az ingyen az az ingyenes szlengül), akkor nem az van, hogy két jelzője van a sávnak, az ingyen (mondom, azt lássuk be, hogy ez majd' mindenkinek jelző) és a széles, tehát ingyen(es), széles sáv. ld. hosszú, tömött sorban. Na, az nézne csak ki igazán hülyén.
Teuristen! :) Bizony mondom néktek eztet: Mielőtt egymással vetekedve pofoznátok egy hintázó ötéves kislányt, mert felemás zoknit vett fel, inkább széledjetek szét, és fogjatok néhány tömeggyilkost, ha mertek!
Uramfia: Fogjál te, ha téged a tömeggyilkosok érdekelnek/érdekelnek a tömeggyilkosok. Én csak a szakmámmal szeretnék foglalkozni.

Kardinálispinty 2008.10.15. 14:53:30

Uramfia! Egy Galilei nevű bácsi néhányszáz éve elkezdett bohóckodni azzal, hogy fura olvadt homokot applikált egy fahengerbe. Valami hasonlót csinált egyébként Koch német bácsi is. Mintegy véletlenszerűen megkérdezném, volt már életedben bakteriális fertőzésed? Na szia.
Morzsi36 2008.10.15. 09:36:03
"inactivity: olvasd el még egyszer a mozgószabályt (hajlítottbútor-gyár)"

Valószínűleg elolvasta, csak ide pont nem passzol. Szerintem sem.

Kardinálispinty 2008.10.15. 10:51:40
Bizony, sikolj (próbáld meg más számban-személyben: pl. félre ne sikoljon). Ha megitták, akkor meg meg van íva (lásd még: megették, akkor meg van éve). Esetleg idva/edve, bár ez kicsit régies, viszont még benne van a finnugor tőváltás (az eszik/iszik múlt idejű -t-s tövéhez képest, miszerint ette/itta, illetve a talán nyelvújításkor az evé/ivá mintájára megjelenő evett/ivott helyett is ett/itt, vidéken többnyire ma is ez a verzió él: megett egy lovat, asztán megitt rá egy hordó bort).

"Ugyanezen okból a nyitva tartás az minden körülmények közt nyitvatartás leszen."
A marhaság pedig marhaság leszen. Ez pedig az.

"Egy Galilei nevű bácsi néhányszáz éve elkezdett bohóckodni azzal, hogy fura olvadt homokot applikált egy fahengerbe."
Hát ha olvadt homokot applikált volna, azzal bizony nem sokat ért volna, lett volna egy fahengere benne olvadt homokkal. Ha üvegre gondolsz, az azért nem ennyire egyszerű.
Másrészt ezt - mármint a távcsövet, még magyarbbul messzelátót, lásd Fekete István magyarázatát - már Galilei bácsi előtt évszázadokkal használták, és ő nem is applikált semmit sehova, ő is csak használta.

mufferbivaly 2008.10.15. 11:42:56
Egy cikk neked ami-amely ügyben Nádasdy Ádámtól, aki nyelvész:
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/14.html

(Más kérdés, hogy olykor szebb amely-t használni, meg valóban kevésbé félreérthető, de ettől még az ami használata szóra és nem mondatrészre vonatkozóan nem helytelen.)
Veér Farkas: Tényleg nem érvényes rá a mozgószabály, tévedtem. Ha nem hisszük azt, hogy az "ingyen" legalábbis "alkalmilag" melléknév, akkor a szabályzat szerint csak egybe szabadna írni.

A "nyitvatartás" meg nyugodtan lehetne a része annak a néhány száz hagyományosan egybe írandó szónak, ha már úgyis egybe mondjuk...

Kardinálispinty 2008.10.15. 18:19:07

Kedves Veér Farkas!

Nyilván mellékelhettem volna csiszoltüveg-gyártási folyamatábrát is, bár a dolog zanzája miondössze annyi volt, hogy egy lényegtelen dologgal való szöszmötölés komoly eredményeket is szülhet. A többi méla csend. Egyébként Koch-ra semmi megjegyzés?

PS: Dombon ülő fűcsomó legyek, ha van élő ember, aki felelősen kimondja a sikolj szót. Nics olyan, hogy hiányos ragozás? (Ez egy kérdés volt)
lehet, h uramfia nem szó szt értette, he? lehet, h arra célzott volt, h egyesek a na sziában nem tesznek a na és a szia közé vesszőt? v h mások / jelet használnak, amely a magyartól teljesen idegen? és h ez lehet, nagyobb hiba, mint az ingyenszélessávingyen?
humorérzék meg elfogyott?;)

Kardinálispinty 2008.10.16. 13:29:49

Kedves cinna!

A he odaszúrása a mondat mögé humorérzéktől függetlenül szájbaverést eredményez mifelénk.

Üdv: András
A "szájba verés" két szó:) Galilei be tudta kötni a cipőjét.
Kardinális, röviden és velősen: szarok rá. ha megmondod, merre van a tifelétek, ígérem, sose megyek oda:P
szeretettel,
cinna
cinna:
Szó szerint idéznék a helyesírási szabályzatból

AKH 275.:

/ a vagylagosság, a tört szám stb. jele.

Kardinálispinty 2008.10.17. 07:54:34

Kedves cinna!

Höhö. Nem röhögtem ilyen jót, mióta leégett az árvaház. A mifelénk egyébként a Veér Farkas által vidéknek nevezett országrész. (Akármit is jelent ez nála.) Hibáról szó sincs egyébként, ha én hibakereső lennék, akkor beleköthetnék az írásmódodba, de nem teszem, mert nyilván ez nem egy hivatalos irat, hanem egy tematikus fórum. Eddig kulturált hangnemben ütköztettük a véleményeinket. Mindösze azt igyekeztem érzékeltetni, hogy írásmódtól függetlenül vannak kifejezések, amik bunkoidnak tűntetik fel használójukat.

Uramfia!

Hehe. Ez egy olyan állítás, aminek a bizonyítás csak jót tenne, de hagyjuk is. Nem Galilei cipőfűzője a lényeg. De ez aranyos válasz volt, thx 4 a lot.
Kardinális, ha szerinted a szájbaverés (sic) kulturált véleményütköztetés, lelked rajta. h te minek tartasz engem, az meg, megbocsáss, az eddigi megnyilvánulásaid alapján meglehetősen hidegen hagy:) megnyugodhatsz egyébként, a hivatalos iratokban használok nagybetűt, ill nem rövidítek ennyit. csak hát az idő pénz, tudod:)

Morzsi, most megleptél. ezek szerint ok az és/vagy stb? ez komolyan érdekel, tessék engem felvilágosítani.
cinna:
Azért tudtam véletlenül, mert én is veled hasonló állásponton voltam, és érveket kerestem egy ledorongoló vélemény megfogalmazásához, aztán erre bukkantam... Pedig 1983-ban (84-ben?) készült, sőt lehet, hogy már a korábbiakban is benne volt...
Ezek szerint helyes a / ilyen esetekben. És azóta gondolkoztam is rajta, a kötőjel mást fejez ki, nem?
kicsi-nagy ill. kicsi/nagy
A kötőjeles azt mondja, mind a kettő, a perjeles (egybe kell ezt írni? elég hülyén mutat) meg azt, hogy vagy ez, vagy az. Azt hiszem.
cinna:
Hozzátenném, hogy folyó köznyelvi szövegben nem nagyon élnék vele, a tudományban ill. műszaki tárgyú írásokban viszont megvan a helye (mármint a vagylagosság / jellel való kifejezésének)-
én az és/vagy-ot eddig következetesen átírtam illetvére, kivéve szerződésben, mert ott nem merem:)
ha vagyot jelent, akkor meg miért nem lehet vagynak írni?
perjel egyben.
Az és/vagy régi téma. Formállogikus informatikusok (és jogászok) szerint ha azt mondom, hogy vehetsz egy kutyát és egy macskát, akkor azzal azt állítom, hogy csak kutyát vagy csak macskát nem vehetsz, pedig de, hogy Besenyő Pista bácsit idézzem. Az illetvét én is szoktam használni, bár közben olyan érzésem van, mintha éppen ledugtam volna az ujjam a torkomon.

Kardinálispinty 2008.10.18. 07:31:44

Kedves cinna!

A szájbaverés (igen, így, csakazértis) már nyilván nem kultúrált. Ezért írtam, hogy eddig. A he szócskával kezdődött az egész. A rövidítésekkel meg eddig sem volt gond, mint azt írtam is. No mindegy, ne offoljuk szét (igen, csakazértis így marad) a topicot.

Nem halványuló tisztelettel: András

Kardinálispinty 2008.10.18. 07:34:55

Kedves Morzsi!

Sem jogász sem informatikus nem vagyok, de a vehetsz egy kutyát és egy macskát nekem is azt jelenti, hogy mind a kettőt, nem külön-külön. Ettől függetlenül az és/vagy elég bután fest. Én ilyenkor inkább azt mondom, vehetsz egy kutyát vagy egy macskát. Vagy akár mind a kettőt:) Abból ért a gyerek.

Üdv: András
hjaj, ez biz' nagy kihivas... :)
en _is_ így irnam: ingyen-szélessáv.
es éppen azért, mert egyébként kettő szó (széles sáv). valaki pédát kért. íme egy: házhoz szállítás (igen, így külön _kell_ írni!), ámde: ebéd-házhozszállítás. (és nem a mozgószabály okán!)
Kardinális,
az egész úgy kezdődött, h kultúráltan (sic) szóba hoztad a szájbaverést (sic). mondhatni, belém kötöttél. csak a tények végett.

Kardinálispinty 2008.10.20. 13:56:10

Kedves cinna!
Próbálom érteni a siccegésed. A szájbaverést értem, rendben, vettem, hogy külön kell írni, talán az is feltűnt, hogy tisztában vagyok vele, de nem érdekel, mert zavar, ha különírva látjuk.
(Nem annyira, mint a nyitvatartás - nyitva tartás esete, de zavar.) Azt tudom, hogy a kultúra második ú-ja hosszú, és azt is, hogy egyes esetekben rövidül (mindeddig a kulturális szóban láttam rövidülni, meg mindenben, ami kultur- formájú. Ha arra utalsz, hogy ez a kulturált szóban is így van, rendben, elhiszem. Sosem állítottam, hogy mekkora nagy helyesírás-bajnok vagyok. (Többek közt ezért látogatom az oldalt.) Véleményt írok. Most sem helyesírási kérdésben támadtam neked, már ahogy te nevezted az esetet.
DE. A ki kezdte vitát tényleg rekesszük be, mert én elmondhatom századszor is, hogy a "he" húzta fel az agyam, te meg századszor is kijelentheted, hogy a szájbaverés volt a durva. Azt hiszem, itt megrekedtünk. Ez nem érdekes már, sem neked, sem nekem, legkevésbé a kívülállóknak.

Némiképp halványuló tisztelettel: András
Kardinális, ne húzd fel magad, mert még agyvérzést kapsz.

Kardinálispinty 2008.10.20. 17:29:48

Kedves cinna!

Igyekszem nem főbelőni magam.

Üdv: András
ejnye és bejnye, irgum es burgum! :)
főbe lőni magát nem szabad egy szájba verés ajánlat miatt! :)
talán egy szájbaverés-ajánlat miatt...:)
cinna, igazad van ! szájbaverés-ajánlat .... :)
(mentségem tán, hogy sz. v. _ajánlata_ miattot akartam irni!)
helyesirasilag tokmindegy, de talan nem jo otlet mikrohullamban furodve degeneralodnia es megrakulnia a t. lakosoknak.
The Largest Biological Experiment Ever
www.mindfully.org/Technology/2006/Firstenberg-EMF-Experiment1jan06.htm
www.energyfields.org/impacts/brundtland.html
Life evolved with negligible levels of microwave radiation. An increasing number of scientists speculate that our own cells, in fact, use the microwave spectrum to communicate with one another, like children whispering in the dark, and that cell phones, like jackhammers, interfere with their signaling. In any case, it is a fact that we are all being bombarded, day in and day out, whether we use a cell phone or not, by an amount of microwave radiation that is some ten million times as strong as the average natural background.
süti beállítások módosítása