korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

  • Közbiztonság Szilárd: "újságíró, vagyis olyan ember, aki hivatásszerűen foglalkozik szöveggyártással, tehát az átlagos m... (2021.01.19. 21:30) A kongruencia sejtelmes köde
  • Közbiztonság Szilárd: @is: Hát ez sajnos nem igazán állja meg a helyét. @crix: Ez azért elég szomorú. Mármint hogy ne... (2021.01.19. 20:17) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Igen, mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtok... (2021.01.19. 20:00) A csúnya fiúk szíve
  • Közbiztonság Szilárd: @GG: Mivel nem mindegy, hogy főnév vagy névmás. Pl.: Józsi és Borcsa kutyája (több birtokos, eg... (2021.01.19. 19:56) A csúnya fiúk szíve
  • Alienita999: Szia! A dátumokra lettem volna kíváncsi... A -tól-ig-ra... Ha számokkal írjuk. Meg a dátumok közö... (2017.03.12. 11:35) Nagykötőjel-kiskötőjel biszbaszok
  • Utolsó 20

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (2) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (3) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

Tudja-e Tóta W., mit beszél?

2008.01.13. 22:15 don B

A legutóbbi Élet és Irodalomban Kondor Ferenc tévékritikája rendesen elpüföli a közszolg. televízió Modern képmesék című propagandafilm-sorozatát és annak forgatókönyvíróját, Tóta W. kollégát.

A kritika velejével nem foglalkozom, a Modern képmesékből csak egy epizódot láttam, az marhára nem tetszett, de hát nekem még dr. Agy magyarázta a mechanizmust, az egy életre elég volt. Viszont. Van a cikkben vagy félmaréknyi helyesírási hiba (mintha az Élet és Irodalomban az utóbbi időben erősen hullámzana a korrektúra színvonala) és egy egyeztetési trehányság: „Az előbbi mondat tényei az erdélyi erkölcsiségű nemzeti érzület felkent képviselőit már akkor felháborította, a biztosítékot náluk már akkor kiverte, amikor...”

Ez sem volna szóra érdemes, mi köze a felületes szerkesztésnek egy szöveg igazságaihoz, csak aztán jön ez a két mondat:

S nem hagynánk azt sem szó nélkül, hogy a szemetelés problémáit tárgyaló film címe – Szobatiszta-e vagy? – talán e keretek között mégsem helyeselendő, sőt nem is értelmezhető. Sickratman Buzi-e vagy? című nótájának szubkulturális rétegnyelve aligha adaptálható egy széles televíziós nézőközönségre, sőt szigorúan véve e helyütt rossz helyesírásra és beszédre „oktat”, ami arra utal, hogy Tóta W. – amúgy nem meglepően – nem ura a nyelvnek, melyet beszél, mondhatnánk, nem tudja, mit beszél.

A nyelvi alapú letahózásos ad hominem érvelés telivér példája. És kövér marhaság is. A Csoda szarban nemrég hosszan idéztem Nádasdy cikkéből. Arról, hogy az ún. választékos nyelvváltozatban az -e partikula mindig az ige mögött marad, más nyelvváltozatokban viszont szeret az ige előtti hangsúlyos elemhez, a fókuszhoz kapcsolódni. Még egy bekezdés ebből a cikkből:

A szubsztandard használat se teszi azonban más mondatrész után az -e elemet. Senki sem mond olyat, hogy *Zenész-e volt a fia?, *Az állatok szomjasak-e lesznek? *Battonyán-e szoktál átszállni? *Buzi-e vagy? Ez utóbbi tehát csinálmány, mely túlhajtja a szubsztandardnak azt a szabályát, hogy az -e elemet gyakran (de nem mindig!) előbbre hozza, mint a sztandardban szokás – karikatúra tehát, és mint ilyen, teljesen helyénvaló, de ugyanúgy nem tükrözi pontosan a nyelvet, ahogy egy karikatúra se tükrözi az illető személy testalkatát vagy arcberencezését.

Ebből az valószínűsíthető, hogy Kondor az, aki nem tudja mit beszél: ezen az úton nemigen lehet „rossz beszédre” – pláne, helyesírásra (mi köze van az -e partikula mondatbeli helyének a helyesíráshoz?) – „oktatni”, hiszen a szobatiszta-e vagy?, buzi-e vagy? nem felel meg a nyelv szabályainak. Sem a standard, sem semelyik szubstandard nyelvváltozaténak. Vagyis minden kompetens beszélő érzi – a nem-e vagy-gyal ellentétben –, hogy vicc (jó, a szobatiszta-e vagy? kis favicc, de mégis). Persze, nyelvérzéke minden kompetens beszélőnek van, humorérzéke viszont nincs mindenkinek.

Vagy az a baj, hogy Tóta utalása egy „közszolgálati” tanpropaganda-szövegben beemeli Paizs Miklóst a standard kultúrába? Tényleg felháborító.

72 komment

Címkék: e partikula nyelvi alapú tahózás

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr42296169

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Meg kell nézni a filmecskéket, nem ám csak úgy vaktában ócsárolni a Mester művét!
Itt vannak kényelmesen elérhetően, YouTube-ra téve.
Itt kezdődik:
tirpakbokretas-reloaded.blogspot.com/2008/01/megvlts-helyett.html
Idáig tart (most még):
tirpakbokretas-reloaded.blogspot.com/2008/01/annak-hzzk-aki-fizet.html
Az ÉS amúgy jó, csak mindig ami elém kerül belőle, az véletlenül pont egy sznob szemét hulladékdarabka?

Vagy hogy van ez?
klikk az első linkre a posztban, ott jön sorban az összes
TWÁ fizetett agent provokateur, akit csak a megrendelő pénze érdekel, s a kormány most jól tejel neki. Az indexnek már terhes a pali, amúgyis kifújt, nagyon kicsi szellem, nagyon kicsi palackból, s nem kell jósnak lenni,ahhoz hogy rövidesen csak valami ócska bulvárbokorból bűzlik majd.
Édesim, ez a poszt _nem TWÁ-ról szól! Kéretik a témát kommentelni.
Tatamin, ha már a korrektorblogba írsz, legalább helyesen tedd: agent provocateur vagy provokatőrm de "provokateur" az csak a fejedben létezik.

Egyébként még szép, hogy a megrendelő pénze érdekli, aki ezt tagadja, az egy sikertelen, vagy egy álszent f..kalap.

Egyébként a filmecseke tényleg botrányosan szar, ettől még TWA tehetséges ember.
Worluk hülye-e volt, a Belga-féle szöveget meg az IQ-ban felső tízezren kívül nem ismeri a kutya sem. Humorérzéktől függetlenül Mari néni Toprongyosbörgödén nem fog összekacsintani vele, hiszen nem is ismeri azt, amire kacsintania kellene. Viszont a nem annyira helyes nyelvhasználat ragadós lehet. (Közérthetőbben: Az "orrodat is tisztíccsa" azért működött - a *szobatiszta-e vagy-gyal szemben - , mert mindenki megértette.)
szerintem a szobatiszta-e vagy abszolút oda nem illő, erőltetett (mint tóta w.), szubkultúráskodó, hogy majd ettől eredetinek tűnjön (az ötletlopás). szóval én az újságnak adok igazat. és sajnos sokan nem érzik, hogy hol van az -e helye :(
"Senki sem mond olyat, hogy *Zenész-e volt a fia?, *Az állatok szomjasak-e lesznek? *Battonyán-e szoktál átszállni? "

Ó, dehogyisnem, dehogyisnem!
Miazhogy, sőt, nagyonis mondanak ilyeneket az emberek odakint, az utcán.
Hol él ez az ember, lavórban?
Mint mondani szokás, a nyelv élő dolog; nincsen olyan, hogy kizárólag ez vagy az helyes. Még az Ahsz sem az. Összeül a nyugdíjasklub, aztán kijönnek olyan torzszülemények, mint a "flopi", vagy a "grépfrút". (Még ha értem is az indoklást, szóval legalább rendszer van ebben az őrületben.)

Vidéken sokfelé mondják pl., hogy "öt órási vonat", amitől egy városlakó szeme vérben forog, mert hogy vagy ötórai, vagy öt órás.
A műsor szövege 99,9%-ig érthető bárki számára, aki tud magyarul. Tóta W. belerakott egy darab poént, amely inkább a fiatalabbaknak és/vagy az internetezőknek fog leesni, ettől a marinénik is meg fogják érteni a lényegét - ha akarják.
((öt órásit Miskolcon is mondják, kérem... vidék, de város))
(Természetesen helyesen ötórás, egyben.)
Azért azt megnéztem volna,ha a nyelvújítók annó széles társadalmi vitára bocsájtják a kérdést,vajon a vidéki földműves mit szólt volna hozzá?? Ez nevetséges.A nyelv folyamatosan változik és egy halom új kifejezés terjed el,még vidéken is,miközben a honi médiamunkások képtelenek egyeztetni az alanyt az állítmánnyal,vagy az egyes számot a többesszámmal.Ha a műsorkészítők azt a címet adják,hogy "Nem van értelme az ÉS-nek",akkor azt adják.Nem ettől lesz a rajzfilm jó,vagy rossz.
Ez nem az MTA nyelvészeti műsora,hanem egy felhomályosító filmecske.
donB: beemEli :)
(vagy elgepeles, vagy én tudom rosszul?)

Egyébként meggyőződésem, hogy egyrészt a nyárspolgár beszél Kondor úrból (nehogymá azt a tahót a KULTÚRÁVAL említsük egy napon), másrészt az irigység.
Internetes szleng nem való a magas kultúrába?
nézte egyáltalán a filmet, avagy csak a címig jutott? kritikusnak nem mondhatnók azt az embert aki a tartalom helyett a címet fikázza. de az pozitív, ha másba nem tud belekötni.

-- > vétessék figyelembe, hogy a szubkultúra mink vagyunk, magyarul beszélők, és a nyelvet is úgy gyurmázzuk ahogy akarjuk.

szabad-e vagy? monnyonlézzük ki Kondor Ferencet. vagy skullozzuk, ha jobban teccik.
Valaki olvassa fel ezt nekem.

Kis ujjammal hosszan tologatni a szart körbe-körbe... Mert ennyire ráérek. Hülye-e vagy-OK?
csati jól látja szerintem: Tóta W. összekacsint internetező juppi közönségével. Lelke rajta, de az én gyomrom ezt nehezen veszi be.
Aminthogy szerintem Kondoré is, midőn azt írja (nem a gyomra, a keze), hogy "szubkulturális rétegnyelve aligha adaptálható egy széles televíziós nézőközönségre"

Istenem, van az úgy, hogy az ember belefárad a posztmodern jópofáskodásba, és állandó zárójelbe tevésbe, ami Tóta w. sajátja is, és amitől ezek szerint nehezen tud megszabadulni.
Egy újabb cikk tótáról. Ezúttal is fikázó.
Én nagyon bírom Tótát, de itt kissé az az érzésem, hogy ezzel csak azt akarják elérni, hogy olvasottabb legyen.
Egyébként a címben ezt a kis poént nem érzem teljesen helyénvalónak, mint ahogy azt sem, hogy egy ilyen kis semmiségről bolgbejegyzés szülessen, és az kikerüljön a főoldalra.
Az rajzfilmeket különben nem érzem olyan rossznak, két percben kb. ennyit lehet elmondani. Megnézném a fikázók mit tudtak volna kezdeni egy ilyen limitált időkerettel. Szerintem most fognánk a fejünket.
ckent, kösz! Bár vitatom, hogy TWÁ tehetséges lenne, noha: van valami vituotizás (nagyadag kóklerséggel persze)a pasiban.
Don Bének igaza van: a jelenség maga tényleg felháborító.
immanuel, addig jó, amíg a széles televíziós nézőközönség nyelvét nem veszük át, mert akkor félő, hogy barátokköztös-eszmeraldás lenne a dolog.

és tényleg összekacsintott a juppiközönséggel, kösz TWÁ ;-)

- > kérdésem az, hogyha Kálloy Molnár Péter nem kötött bele, akkor hogy veszi bárki is a bátorságot belekötni? mert azért nagyobb embert nem nagyon ismerek e téren. és az ÉS-szerkesztőségben se.
Tóra W. egy nyomorult féreg. Uff.

szabad asszociáció: egy időben az elektromos művek egy villanyóra-figurával adta a takarékossági reklámot, aholis a szereplő felhasználóval együtt V-be tették a kezük. két V, azaz W lett, és ezért Walaki lett a villanyóra. tökjó reklám lett, népszerű meg minden. aztán a magyartanárok elkezdtek panaszkodni, hogy az elsős gyerekek w-vel írjak a valakit, meg további szavakat is.

asszem mindenki tudja mi jön. otthon, meg Sickratmankor nem kell követni a standardot, lehet jópofizni, faviccelni, akármi. a magyar köztv-ben szerintem nem. mert nem uralod a közeget, és nem tudod, hogy hogyan megy félre kedves favicced.

nem csak több jogot, de több felelősséget is.
Tatamin, igazad van és bocs h az első kommentem nyersre sikerült, nem volt célom.

Szerintem a fő gond -- mint sokszor máskor -- hogy egy valós problémát (nők szülés előtt: úgyis elmegy szülni ne vegyük fel, kismamaként: sok hiányzás kis gyerek ne vegyük fel, nagy gyerekkel: már öreg ne vegyük fel) feszegetnek de fals eszközökkel, ettől több munkaadó nem fog megvilágosodni se több munkavállaló bátorságot kapni.
ahogy latni a media aktorai elkezdtek disziteni egymast, mint ha a szoke bulvarhos a barnara mondja, hogy az ilyen (nem olyan)

totaw ilyen (de tud olyan is lenni?esetleg amolyan?ilyenebb?valamilyenebb?barmilyenebb?csak lepjen mar valamerre?)
Tisztelt Kondor úr,tessen már nekem elmagyarázni,hogy az ÉS az micsoda??Egy kötőszó??Az Élet és Irodalom az magyarul van??Miért nem közélet és irodalom?Azért mert valamikor valaki ezt a címet adta egy újságnak,ami aztán a köznyelvben ÉS-ként rövidült.Ez nem zavarja önt?Itten az underground (szubkultúra) fikázza az undergroundot (szubkultúrát) kéremszépen.Akkor tulajdonképpen mit vár el Kondor úr az overgroundtól(mainstream)?????
nekem teccenek ezek a kisfilmek, 2 vagy akár 5 percben nem lehet szájbarágni semmit a népnek, ezek a szösszenetek arra jók, hogy elgondolkodjon Móricka meg Magdi mama, és erre a célra +felelnek, persze lehetett volna másképp is csinálni, de ez ilyen
Egyfelől: az -e partikula nem igét követ, hanem állítmányt. Állítmányi szerepet pedig adott esetben bármelyik szavunk vihet egy szövegben, mert az nem szófaj, illetve -típus, hanem mondattani besorolás kérdése.

Másfelől: hogy ki hová biggyeszti az élőbeszédben (de olykor még leírva is) ezt az ekkora vihart kavaró kérdőszócskát, az legyen csak az illető dolga. Magára vall, aki slendriánul használja. A nyelvet egész biztosan nem rontja le vele, mert ha egy nyelv ilyen könnyen ellehetetleníthető volna, már rég nem létezne a magyar.

Végezetül: Worluk nem hülye gyerek. Ha leír vagy kimond valamit, azt okkal teszi. Nem vagdalkozik vaktában, miként az sem jellemző rá, hogy a levegőbe habrikálna. Lehet vele egyet-, de lehet egyet nem érteni is. Lebecsülni a képességeit viszont komoly hiba.
egészségügyi nyilatkozó 11-én egy híradóban:

"...ahhoz újabb intézkedésekre van szükség, hogy az ilyen esetek elkerülésre kerüljenek..."

lehet találgatni, honnét veszi a jónép a mintát...

nem akarok direktben kommunistázni, mert a Magyarulez - plenárison szép szóimat egy idő után valaki sunyin kivágta a hóra, mert utaltam arra, hogy kik használták előszeretettel az általános alanyt, amit ma már KERÜL-nek...

én láttam egy részt a filmből és nagyon gyengének tűnik

ennek a hivatkozott filmnek a címéről pedig az a véleményem, hogy biztos 2 millió ember ebben az országban most azt hiszi, hogy akkor ez nem is vicc, hanem így kell mondani
Nos, ebben a formában Nádasdy-ra hivatkozni azért bizonyos körökben argumentum ad verecundiam, ha már az érvelési hibákról beszélünk. Persze más szemében a szálkát ... Most pedig letelt az erre szánt perc, gudbáj szubsztandard!
lehet, hogy mindegy, de t. blogtulaj nem a tekintélyre hivatkozott...

bocsánat, miért érzem azt, hogy az És újságírójának az fáj, hogy valaki a "mifajtánk" (értsd: újságíró) közül elmagyarázza a többieknek, mi miért és hogyan van úgy, ahogy? "és akkor miért nem én, vagy kollégám magyarázza el jó sok pénzért? mert hiszen mi is meg tudnánk csinálni!" tényleg, akkor miért nem lobbizták ki maguknak? az meg külön botrány, hogy az Ésbe írhat olyan, aki nem tudja egyeztetni az egyes és többes számot, nem beszélve arról, hogy ez átmegy a korrektúrán! (már ha van - ismerve a mai sajtóviszonyokat) "Tóta W. nem ura a nyelvnek..." - már miért is nem? szerintem brilliánsan csűri, csavarja - valahol ezt várom el az építő gondolatok mellett egy újságírótól. még bele tudnék kötni az Éses kolléga egy-egy kifejezésébe, de nem teszem, mert nem. és ha bevallja, hogy Tóta W. választása karikatúra, akkor miért nem akarja érteni az abban rejlő túlzásokat? azt gondolom, ma az lehet sikeres újságíró - úgymond - vagy blogger, vagy kommunikátor, aki pontosan ahhoz aZ eszközhöz nyúl, amihez pl. Tarantino: aki érti, azért élvezi (gyengébbek kedvéért: jót nevet rajta), aki meg nem, az azért (mert szereti a naturális jeleneteket, a harcot, a kegyetlenséget). persze mindig marad olyan, aki szándékosan vagy sem, egyik csoporthoz sem tartozik. de az meg kit érdekel?
@-lyla-
"a villamos vesztegelni kényszerül, mert forgalmi akadály akadályozza a forgalmat" (by combinovezető)
Welcome to trollfalva...

Tótához meg lehet közvetlenül kommentelni, itt felesleges róla osztani az észt.
és=mosott szar, w=falhoz vert lófasz
Ennek a blognak amugy mi ertelme?
szép. a "korrektor" előbb jön a disclaimerrel, h ti. tartalmi részbe nem kavar bele - miközben a post pont erre megy rá (ld. legvége). ajvé.

btw egy korrektortól nem várunk komolyabb szövegértési képességeket (suszter vs kaptafa), de szomrú látni, h nem jött át a szóban forgó cikk gondolata, h ti. a nagyközönség nem feltétlenül ismeri a fent nevezett szélsőséges aktivista munkásságát, így ami a értelmiség (sic) körében poén (sic), az ott csak zavart kelt, már a címben, és még rá se tértünk a tartalomra.
Azért én eddig Nádasdy cikkeiből azt szűrtem le, hogy a nyelvet nem lehet helyesen, vagy helytelenül beszélni, csak egyszerűen: Beszélni. A nyelv mindig az amit beszélünk, és nem egy szabálygyűjtemény. Ezért furcsa rá hivatkozni.
A szelíd grammatikanáci! Eklatáns példája vagy, a "Ha már használni nem tudok, legalább ártsak. Valahogy nyomot kell hagyni magunk után a világban." felfogásnak. Megkérdezném a tisztelet minden jele nélkül: képes vagy felfogni, mit beszélsz?
Valszeg Tóta W kicsit fáradt volt, mikor a címet kiötlötte.
Ha pihentebb, akkor a cím: Koszos-e vagy?
Illen eccerű ez a nyelv! (E van, ha nem vagyunk eléggé pihentek!:D)
Az ürge érezte, hogy valami nem jó a címben, írt is hozzá egy kritikát, de ő sem tudta mi nem jó benne!:DDD
tulképp mi az a szubsztandard? (és ha "sz"-szel, akkor miért nem szubsztenderd?, bármi is legyen...)

Don Csendes 2008.01.14. 08:41:11

Miről beszélünk? Ezt a cikket én az index blogjában olvasom, az indexen ami HEMZSEG a hibáktól!! Tegnap például ezt a szót olvastam valahol: "szobályában".
imperial 2008.01.14. 00:28:33
Tóra W. egy nyomorult féreg. Uff.
szerintem meg te vagy az!
nahat? ilyen egyszeru szitkozodni? :))))
Don Csendes: Sokkal többen írnak cikket az Indexre, mint ahány korrektoruk van. És ő persze nem is tud minden írást átnézni. Továbbmegyek: Az Indexen nagyon sok olyan cikk van, amit SENKI sem olvasott át felrakás előtt. A legdurvább elgépelési/helyesírási/HTML-es hibák pedig elkerülhetőek lennének. Éljenek a write-only újságírók!
Féloff-jelleggel had fűzzek ide egy í-zős nyelvjárásban, odahaza az Alföldön gyűjtött aranyos szókapcsolatot az "e" hova rakásának témájában.

"nem-i beteg tán?"
Szerintem TWÁ a kortárs magyar irodalom/média boszorkánya, égessük meg! ;-)

Igen, mivel annyiszor leírták, és most már a tévében elhangzott, ezentúl EZ lesz a követendő nyelvi norma. A tanárok is álljanak át az új norma tanítására és kész.
Tatamin! Hol olvashatunk tőled valami magas intellektusról árulkodó írást, ami elképesztő, eddig észre sem vett tehetségedről árulkodik?
Nem a formai hibákat kell fikázni, amik talán nem is hibák, egyszerűen csak szleng. A tartalom a lényeg. Inkább azzal legyenek tisztában az emberek, mint a grammatikai szabályokkal.
morpho 2008.01.14. 00:52:49

ez egy olyan jó sztori, hogy érdemes leírni:

amikor megjelent az Élet és Irodalom első száma, akkor odamentek Németh Lászlóhoz, és megkérdezték, hogy hogyan tetszik neki. azt mondta:
- nagyon jó kis lap. az csak a baj vele, hogy pont élet, meg irodalom, az nincs benne.
maradt az ÉS.
Ekkora fasságon kell vitatkozni-e? He?
Miről beszél ez a Tóta? Szellemi színvonala egyenlő a Blaha L. téren szurkáló román bűnözőével. Miről beszél a szemétdombbal kapcsolatban? Megbízói, /Gyurcsány és bandája/ még németből is importálja a szemetet! Erről pofázna! gyagyatóta!

gyökkettő 2008.01.14. 10:10:38

"Vagyis minden kompetens beszélő érzi – a nem-e vagy-gyal ellentétben –, hogy vicc (jó, a szobatiszta-e vagy? kis favicc, de mégis). Persze, nyelvérzéke minden kompetens beszélőnek van, humorérzéke viszont nincs mindenkinek."

Lehet, hogy nekem sincs, de elmagyarázná, valaki, hogy ebben mi a poén? Nem ismerem a buzi-e vagyot, most olvastam el a szövegét, de nem értem, mi a vicc abban, hogy "szobatiszta-e vagy".
Én, mint zenén nem élő, vagyis antikultúra,
annyit értettem a címből, hogy

- aki szemetel, az suttyó -.

Gondolom, a szóhasználat a brancsonkívülieknek ezt hozza.

Akinek meg ezt sem, mert ő is így mondaná, az legalább megérti.

Na ez a háromrétegű jelentéstartalmat adja össze a nyelvész.

Ha nem csak a Helyesírási kézikönyv olvasásához ért.
RedBunny 2008.01.13. 23:47:49
gollam 2008.01.13. 23:51:18
RedBunny 2008.01.14. 00:01:37
"(Természetesen helyesen ötórás, egyben.) "

Vitatkoznék...

Szvsz a határvonal a Duna (már Gödöllőn is hallod az "-órási" formát)

Kecskeméten, Szolnokon, meg ahogy Gollam mondja, Miskolcon is bevett. Azok pedig szvsz városok.

RB: pesti-e vagy, vagy d.túli?
(És a p*csa számodra női nemi szervet, vagy tomport jelent-e? Mert tapasztalatom szerint Magyarországon ott mondanak hétórási vonatot, ahol férfit is lehet p*icsán rúgni...)
kondor épp ott rúgott bele tótába, ahol nem érdemes...
ami már szinte gyanús... ebben az országban mindent úgy támadnak, hogy mellélőnek, a szar pedig csak folyik tovább. meddő viták országa.

tóta tévés forgatókönyvei amúgy ritka gyengék, ezt a szintet negyed gázsiért egy kezdő szöveggyátó is megcsinálta volna. Brrr.
Dejó! Eddig azt hittem, hogy a "hülye-e vagy-e?" stb. formula a Homár "fospunpás" nyelvfordulata!!!
(Egyébként az Erdélyből érkezők közül számos esetben használják így a nyelvünket, más szófórdulatokkal egyetemben...)
De most már tudom, hogy TWÁ-tól került át a Homárra!
Monggyuk szépen vagyunk... ÉS bszogatja TWÁ-t... Miabaj? Kiuggrott a fészekből????

kekec-e vagy 2008.01.14. 11:20:07

Általában jók a Kondor észrevételei, most egy kicsit mellé nyúlt amikor alábecsüli a nainstream olv.közönség szubkult. tájékozottságát. Nincsenek éles határvonalak és TWA ezeken át cikázik, konnotatíve és szellemesen. Sokakat frusztrál ez azok közül akik nem képesek erre. De ez nem baj.
a szórend elvileg lehet régies forma is, itt inkább szleng. A nyelvi kártevés és műveletlenség virtuóz leleménnyel párosul, a tartalomtól függetlenül is. Mint látható, a pasi ügye sokakat megmozgat, közülü(n)k számosnál, valszeg az egyén nem is vizsgázhatna...
Direkt megnéztem a soronkövetkező filmecskét, tele van nyelvi gegekkel, amitől már néha kissé öncélúvá válik a szöve. És el is tereli a figyelmet a lényegről.
Amúgy , sztem. ha sokat erőltetjük ezt a hülye-e dolgot, lassan már mindenki igy fog beszélni. Mint ahogy történik is. A baj ott van, hogy mivel az átlagnép igy hallja, és most már a tv-ben is igy irják (mindegy hogy viccből) azt hiszi ez a helyes...
Az ÉS-ben is néha ez már tulburjánzik, mint az utaláshalmaz is, amivel TWA szokott élni.
Szoval csinján a karikirozással is mert van aki komolyan veszi ( lásd a tiszticcsa spotot)

P
Egy dologról az index sose jelentessen meg kritikus írást, megjegyzést: a helyesírásról!
Abban ugyanis verhetetlenül alacsony az index színvonala.
Ha szabad, én egy kicsit máshonnan közelíteném a témát. Nekem személy szerint nagyon tetszenek a nyelvi gegek, és örülök is neki, hogy játszunk a nyelvünkkel, mert így építjük és szépítjük.
A modern festők közül számomra Dali azért minden prímet vivő favorit, mert láttam tőle egy rózsát, amikor itt volt a kiállítása, aminek majdhogynem az illatát is éreztem, annyira élethű volt. Az, aki húz két vonalat egy 15 méterszer 10 méteres hófehér vászonra, és címként aláírja, hogy "legelésző tehenek a réten", számomra nem művész, mert festeni nem tud.
A szakma alapja - az újságírásra visszatérve - a nyelv. Az játszogasson vele, aki - megközelítőleg - tökéletesen kezeli. A sípályán pl. igen csúnya balesethez vezet, ha az vagánykodik, akinek nincsen meg a megfelelő technikai tudása.
Ehhez kéne tartania magukat az újságíróknak.

Üdv:

Koppány
szegény tóta, rossz állampropaganidista lett belőle, ebből egy rendes indexes már nem jön ki arccsere nélkül... mammon istenség nagy úr! ám a jó punk ellenáll. a magyar királyi tv szolgája nem hiteles odamondó többé, BÉKA poraira...
(hogy kicsit a nyelvvel is jópofáskodjunk)
Elolvastam az ÉS-cikket. Nehéz műfaj a kritika, főleg ha azonos műfajok közt történik, mert a kritikusnak hamar beleverik az orrát. Színielőadást kritizálni írásban, vagy építészetet rádióban, az elmegy. Szöveget szövegben viszont nem szerencsés, ha a kritikus úgy értekezik erőltetett humorról, hogy közben leírja: "Evve' vóna inkább a baj." És akkor épp csak csipegettünk, egyeztetéssel nem is foglalkoztunk. Szóval ez így ciki.

Hogy mennyit ér egy 2 perces rajzfilm, az persze vitatható, de KF mintha magát a felvilágosítást temetné, pedig ép ésszel nehéz kétségbe vonni, hogy nem ártana, ha legalább 2 perc fogalmuk lenne a t. választóknak a bolognáról vagy a közlekedésről, már azon túl, hogy ő kocsival szeretne menni... Inkább hallgatok közhelyeket a reklámról, mint reklámot.

Szerintem KF, akiről nem tuom, ki, egy jó ideje nem olvasom az ÉS-t, személyes indulatból vagy frusztrációból írt. De ez a magyar sajtóban nem hírértékű, blogbejegyzésre sem érdemes.
wecker 2008.01.14. 11:55:32

csatlakozom. keríccsetek mán egy jó lektort izibe!

Total Perspective Vortex 2008.01.17. 22:43:13

A korrektornak Worluk dédelgetése helyett inkább a dolgát kéne végeznie, és akkor nem olvasnánk az indexen ilyesmit:

"Halgassa meg a hangfelvételeket!"

Csomorkány 2008.03.22. 08:51:34

Nekem a buzi-e vagy és az el-e mentél már egyformán idegen, nem tudnám megmondani, hogy az egyik csak karikatúra.

Nem-e lehetne-e esetleg kevésbé túllihegni ezt a témát? Majd ha ez lesz a legsúlyosabb probléma a magyar nyelvhasználattal, komolyan veszem
szerintem Tótavé az index tomketje, szövegel, hogy szövegelhessen, az tökmindegy, hogy mit, csak mindenki őreá figyeljen. :-)
ennyi?
kibasztak? belenyaltál a fényesnyálba?
kommzudaddy
süti beállítások módosítása