korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (2) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (3) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

Firkászreszelő

Vak mailboxbányaló

2007.08.21. 12:44 don B

From: szerk.

Tényleg, K., adjak kölcsön Wordöt? Van benne egy ilyen praktikus kis funkció, hogy ellenőrzi a helyesírást, és akkor nem minket szopatnál minden elütéssel.

From: újságíró

Nem kell word, köszi, szerintem a tied is tőlem van :D A szerkrencerbe integráljatok egy ilyen ellenőrzőt, vagy korrektort kell tartani... más megoldás nincs.

Kedves K. mester,
tudom, hogy egy megveszekedett barom vagyok (sőt egy főszerkesztő meg azt mondta egyszer, van olyan újságíró, aki mellé érdemes szerkesztőt tartani), dejazért azt gondolom, hogy én pl. egész ügyesen meg tudok csinálni mindenféle asztalos- meg lakatosmunkákat, persze ötször annyi ideig tart, mintha szakember csinálná, és jó ronda lesz, de azért működik. Ezzel együtt nem volna pofám pénzt elfogadni érte.

Namost, egy lakatos- vagy asztalosinas kikupálását azzal kezdik, hogy megtanítják helyesen fogni a kalapácsot meg a reszelőt. Aki írott szövegek előállításáért pénzt fogad el, az szöveggyártó iparos, és abban a szakmában a nyelvtan meg a helyesírás a reszelő.

üdv
ZsB

From: újságíró

Ha én helyesen írnék, meg mindenki más, nem lenne munkád...

Kedves K.,
egy „rendes” redakcióban az úgy van, hogy van újságíró, aki a cikket megírja (hangsúlyoznám a meg igekötőt); van szerkesztő, aki irányítja és ellenőrzi az újságíró munkáját: megmondja, mit írjon meg, és hogyan, aztán csekkol, és ha hibát talál, kijavíttatja az újságíróval, vagy akár újraíratja az egészet; van korrektor, aki kijavítja az elgépeléseket és a nyomdahibákat; és van olvasószerkesztő, aki az egésznek a végén még egyszer átolvas mindent, nem maradt-e benne mégis valami marhaság. Olyan munkatárs viszont nincs, akinek az volna a dolga, hogy az újságíró helyett megírja a cikket. (Vagyis lenne munkám, az, amit most nem tudok elvégezni, mert azzal foglalkozom, hogy megírjam mások cikkeit.)

ZsB

30 komment

Címkék: újságírás

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr70145038

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Lehet, hogy azért tart ez az ország ott, ahol, mert sokan úgy állnak a munkához, mint a fenti újságíró? Én sűrűn szégyellném magam a helyében, már csak azért is, mert tök alapvető lenne, hogy tudjon helyesen írni...
Ráadásul a Word (meg az OOo) helyesírásellenőrzőjéz Bibliának tekinteni egyenlő a gyengeelméjűséggel. Szerencsétlen honnan tudná, hogy egyes esetekben az egybe- vagy a különírás helyes-e? Ha mindkét szónak van magában is értelme, nem kiabál, mégha egybe is kéne írni. De ehhez az alapvető szabályokkal tisztában kell lenni. Azzal meg az újságírók jó része nem nagyon vagyon...
Az a szegény szerkesztő csak arra szerette volna rávenni az emberét, hogy legalább az elütéseit szűrje.
Van is hibás iromány bőven a neten, magát újságnak nevező oldalon is, de amióta törekvés a blogok beintegrálása... Lassacskán az tűnik nagyon kekecnek, aki szóváteszi a hibákat, az meg egyenesen köcsög, aki még a tárgyi tévedésekre is rámutat.
A fent vázolt működésű szerkesztőségben csak egy kis ideig volt szerencsém dolgozni, és mondhatom, egy élmény volt (köszönhetően az értelmes szerkesztőnek, korrektornak és olvasószerkesztőnek). Most mindezek így együtt vagyok, no meg még újságíró is. Félek, a végeredmény nem pont olyan, mint amilyen annál a rég megszűnt magazinnál volt.
Ach so, hát arra valóban jó, bár ugye egyenlőre-egyelőre... Az ispellbe már \"gyárilag\" úgy tették bele, hogy az \"egyenlőre\" miatt mindig sikít, mert az esetek 99%-ában a polgár nem az egyenlőre-verziót szeretné használni fene nagy műveltségében.

Inteligens, kultúrális. Azé\' ez az kettő az adu ász meg a király...
Ha az egyszeri újságíró LEGALÁBB 1X elolvasná, amit írt, már az y db félreírt marhaságainak a fele nem a korrektor agysejtjeit falná. Néha-néha csodálkozom, kik merik magukat újságírónak nevezni! De tényleg!
Szerintem lehet találni ráérős újságírót, ha valaki szándékosan nem üti meg a mértéket, azt lehet pótolni hamar.
Az nevezi ki magát újságírónak, aki akarja. Ha egyszer lenne egy jó nagy merítés, felmérés arról, mit is jelent ma az újságírás, lehetne okosakat írni "a szakma válságáról". De sok értelme nincs, a lényeg úgyis az, hogy lusták vagyunk valódi munkát végezni, és sokan azt hiszik, hogy olyan cikkeket mint amit a Blikkben meg a Velvetben látnak, simán össze tudnak hozni (meglehet, nem is tévednek nagyot?), és ez biztos jobban fizet, mint az esztergálás (ebben viszont talán melléfognak). De az még csak egy dolog, ha valakinek újságíróként hiányos a képzettsége, nem tud helyesen írni, értelmesen fogalmazni, a problémát számomra az jelenti, amikor a témához nincs semmi köze. Aztán kapjuk az arcunkba a baromságokat. Rossz magyarsággal, hogy teljes legyen az élmény.
En teljesen kesz vagyok honfitarsaink kritikan aluli helyesirasatol...
Iment olvastem az uj vill.-energia tv.-t, es az elso ket bekezdesben haromfele modon irjak le azt, hogy villamosenergia-vasarlasi szerzodes.
Tenyleg, ti hogy irnatok?
Mert a neten, emilben, meg hozzaszolasban -azt gondolom - elfogadhato a gyorsasgo okozta hibazas es esetleges feluletesseg, de egy tv.-ben nem.
Nem kell az újságíróknak helyesen írni! Tessék ehelyett a sok álláskereső bölcsészt korrektorként alkalmazni! Hálásak, kis helyen is elférnek, és a magyar nyelv iránti alázatuk, intelligenciájuk ellensúlyozza a szerkesztőségben az ún. média-szakértők műveletlen, ámde annál nagypofájúbb attitűdjét. Attól, mert valaki elvégzett egy féléves cikkírói gyorstalpalót, még ne hívja magát értelmiséginek, pláne újságírónak. Csak mert nem ismeri, mert nem ismerheti meg alaposan a magyar nyelvtant és a helyesírást. Azért ez nem fogja kiváltani az 5 éves magyar szakos egyetemi tanulmányokat. Uff! Hazabeszéltem:).
don B:
Hogy mennyire egyetértek!

De a az Indexnél van korrektor, olyan, aki láthatólag érti is a szakmáját, miért ilyen pocsék helyesírással és stílusban jelennek meg mégis a cikkek?

Zeldushka:
Még ha legalább azt elvégzett volna...

Egyébként a bölcsészek intelligenciáját meg talán inkább ne feszegessük.

Ja, médiaszakértők, egybe (egy pont a média-médiák kontra médium-médiumok-média vitában az előbbi mellett: összetett szót csak egyes számú alakból képezünk). Utóbbit pont a bölcsészek próbálják letolni a magyar nép torkán, az újságírók meg, hogy ne tűnjenek hülyének, átveszik (még a ma már nem létező Magyar Sajtó nevű lapban is volt erről cikk, természetesen a hibás változat védelmében...)
Mitnemondjak... Olvasószerkesztő... Korrektor...
Akkor én miért találkoztam már többször is indexes cikkekben allítmány nélküli mondatokkal?
G. Lóci, ismétlem (sokadszor): az Indexnél nincs korrektor. A magyarázat jobbra fönt, Az online olvasószerkesztő édes keservei cím alatt (a kedvedért linkelem megint: zsadon.hu/kezirat/olvszerk.htm)
PB, tudod mit, inkább ne mongyá semmit
De feszegessük csak!:) Komolyan mondom, a "százforintos" képzések és felszínes tudású, sokszor meglepően műveletlen felsővezetők világában felüdülés néha olyan emberekkel beszélni, akik esetleg már hallottak a preraffaelitákról vagy olvastak Jeszenyint. Jó, tudom, ezek felesleges dolgok, nem lehet velük árfolyamot és bevételt növelni, csak éppen ezek miatt marad az ember humanoid (többé-kevésbé), és nem droid:). (A droid pejoratív értelmében. Értsd: beszűkült látókörű, lényegtelen apróságokkal, mint a helyesírás, nem foglalkozó, haszoncentrikus egyed.)
Lehet velük másról is beszélgetni, mint a munkahelyi dolgokról, a számítógépről meg a sportról:). Ja, és meglepően hatékonyan képesek új dolgokat megtanulni. Muszáj nekik ugyanis. Most kezdik felismerni a böcsész-powert a munkaerő-piacon(heheheheee, mozgó szabály:).

A média szó amúgy jelentésváltozáson ment át az utóbb években, mivel a médium szóhoz a halottlátók és egyéb paranormális ügyintézők asszociációja erősebben kapcsolódott:.) És éppen a többesszám miatt írtam kötőjellel a média-szakértő szót: ez a kötőjeles móka amúgy egyike a kevésbé szigorú helyesírási szabályoknak, mivel opcionális, és nem tekinthető helytelennek az alkalmazása a 2 tagnál kevesebb, de "neccesnek" ítélt szóösszetételekben.

...nna.

Amúgy meg rajtuk kívül ki a vigyori halál végezne ilyen monoton, szőrszálhasogató munkát, mint a korrektoré, mikor mindenki dinamikus, kihívást jelentő munkakörben szeretne karriert építeni?:DDD

"a munkaerő-piacon(heheheheee, mozgó szabály:)."

hehehe, el is kellett volna olvasni:
munkaerőpiac hat szótag egybe,
-on nem játszik, vö. HSZ 138. §

tehát munkaerőpiacon

HEHE, IRÁNY A MEACULPA !
Leonard: nade hármas összetételel van dolgunk, ha jól tévedek (munka>munkaerő>munkaerő-piac)

Erről már írt Don pár tucatszor, de sose tudom kihámozni a mindenható igazságot belőle.

PB-t meg nem kell lehurrogni, mikor mostanában elsőre meg se mondja az emberfia, indexet olvas-é éppen vagy már egy beemelt blogot, ami ugye nem ua.

Engem az átvett cikkektől fog el a méreg, a kalapos ő-kkel meg a bennmaradt, a magyarra távolról emlékeztető mondatszerkezetekkel. Rádaásul ha a tisztelt cikkíró nem mestere a ctrl+c ctrl+v kombinációnak, néha érdekes szerzemények alakulnak ki..
Ő, izé! Fogtam és elolvasttam a 138-t és rájöttem, az én általam gondolt szabály nem létezik. De kár. Egy világ omlott össze bennem. sorry.
Leonard, a neved alapján a germainzmusoknak drukkolhatsz, mert ezúttal nem nyertél:)nem kéne kilométeres hosszúságú összetett szavakat gyártani, ha értelemszerűen bele lehet gyógyítani egy kötőjelet. akkor érthetőbb is az a szerencsétlen szókígyó.

úgyhogy nem szórok hamut a fejemre. AZÉRSE:DDDD

és mégegyszer: a kötőjelezés jó dolog, helyes dolog, csak a megfelelő helyre kell tenni. btw én még olyanoktól tanultam a helyesírást, akik részt vettek a HSZ szerkesztésében (a legutóbbiban is). ha ők mondják, az ember kussolva játszódik a kötőjellel ezután:)

amúgy egy hasznos tanács mindenkinek, az angoloktól: "When in doubt, leave it out."
biztos, hogy a cikkek minősége is javulna, ha ezt megfogadnák;)
Zeldhushka,

biztos minden bölcsész jó korrektor is lehetne, de nem lehet az, mint a te példád is mutatja. A munkaerőpiac egészen egyszerűen hat szótagból áll. Éppen ezért egy szóban írjuk. Ha azonban járul hozzá egy -i képző is, már egy hétszótagos szavunk van, amelyet kötőjellel tagolunk: munkaerő-piaci.

A szókígyókról: nyilvánvalóan vannak nagyon hosszú szavaink is, mint például a konvergenciaprogram, ezt mégis egybeírjuk, mert mindössze két szóból áll.

Szóval annak a mea culpának volna helye. Ráadásul a korrektorok sem tévedhetetlenek, és ily módon gyakran kell hamut szórniuk a fejükre. A hiba beismerése nem a gyengeség jele. Az pedig, hogy valaki elvégezte a bölcsészkart, egyáltalán nem teszi jobb helyesíróvá.
Zeldhuska:
"amúgy egy hasznos tanács mindenkinek, az angoloktól: "When in doubt, leave it out."
biztos, hogy a cikkek minősége is javulna, ha ezt megfogadnák;)"

Ha nem vagy biztos a kötőjelben, hagyd ki !

(szálka-gerenda tipikus esete)

Valaminő, dolgoztam már korrektorként, nem volt rám panasz, sőt, dícsértek. még akkor is, amikor kötőjeleket raktam csupán 6 szótagos szavakba, a világosság kedvéért, pedig nagyon jól tudom, hogy eretnek vagyok, kigolyóznak a klubból és nem lehet már akadémiai székfoglalóm:) hibáztam én is amúgy, nem is ezt tagadom, az -i amúgy képző, és emiatt kell a kötőjel (VS. munkakerőpiacon/-t/-ra...stb.).

amúgy a korrektori munkához nem is annyira bédekkernek kell lenni (arra ott a HSZ nevű bédekker), mint inkább kitartónak és türelmesnek. meg persze bírni kell fenékkel;)

a bölcsészek csak kicsit tudnak jobban helyesen írni, mint a többiek:) de hát vakok között ugye...:)
Zeldushka, nézzük a tényeket:
1. Korrektor létedre nem jól tudod a helyesírási szabályzatot (ami ettől még lehet rossz/hülyeség stb.)
2. A munkaerőpiacot egy debil is megérti, akkor is, ha egybe van írva, meg akkor is ha kötőjellel, meg akkor is, ha a munkaerő és a piac közé raksz egy almát, ami a piacot jelképezi.
(Senki sem választja/nézi ki az *erőpiac szót a munkaerőpiac szóösszetételből, úgyhogy ezzel a szóval aztán különösen melléfogtál)
Zeldushka,

én is dolgoztam már olyan korrektorral, aki - bár nem tudom, a bölcsészkaron végzett-e vagy az állatorvosin - nagyon nem volt tisztában alapvető szabályokkal. Márpedig itt nyilvánvalóan nem a szabálykönyv kívülről fújása a lényeg, hanem az, hogy az ott leírtak hogyan alkalmazhatók. Ha alkalmazhatók. Sajnos az általad leírtakból nem az derül ki, hogy az alapvető szabályokat tudnád, a helyesírás legfontosabb része nem a kötőjel.

Azt pedig, hogy a bölcsészek jobban írnának helyesen, mint adott esetben egy hosszú ideje korrektorként-olvasószerkesztőként dolgozó valaki, aki nem bölcsész, erősen vitatom. Egy bölcsész - hogy nagyon személyes legyek, de ha már: -, aki korrektorkodott is, leír vajon olyat, hogy dÍcsér? (Bocs...)
Off vagy nem Off, de nem tudom máshova írni:

"Budapest mája, avagy
a kormányzati negyed"

Ez az indexes cím rágja a májam.
Mit tegyek?
:)
Fogadjam el, hogy így jó, ahogy van?
Ha igen, akkor miért jó, ha nem, akkor miért nem?
Köszömöm!
Rooza
Esetleg ha átugranál ide, és kifejtenéd a problémád, hogy ne itt offoljunk:

forum.index.hu/Topic/showTopicList?t=9020331&la=70508751
Az újságíróknak nem tanítanak helyesírást. Saját bőrömön tapasztalom, hogy fakul a középiskolában kínkeservvel megszerzett tudás. Ez van. Ha az újságíró helyesen akar írni, tanuljon saját szakállára. Sajnálatos tény.
BBface:
Persze, annak akinek nem kell naponta íveket írnia, fakulhat, de egy újságírónál ázt várná az ember, hogy felszínen marad a tudás. Már ha valamikor megszerezte.

A Don B írásában szereplő Word helyesírásellenőrző szerintem többet rombolt a helyesírási érzéken, mint százötven év török megszállás. A nagybetűs hónapnevek, ami most kapásból eszembe jut, terjednek, mint a pestis. Rengeteg más példa is van. Igekötők használata, és persze éppen az egybeírás-különírás-kötőjel problémakör...
kedvencem a Wordből - semmi extra, végülis értelmes: hírtelen. Sokan - a "nyílván"-hoz hasonlóan a hirtelen szót hosszú í-vel írják. Nem akarom tudni, miért. A Word meg nem húzza alá. Igaza is van, ugye, ha nincs hír, akkor az hírtelen. Pfuj :) Van ilyen még ezer és egy. De - épp ezek az emberek - istennek tekintik a Word ellenőrzőjét...
süti beállítások módosítása