korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (1) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (2) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

Örökmozgószabályok

Nagykötőjel-kiskötőjel biszbaszok 2.

2009.08.18. 12:37 don B

to: staff
subject: Mai rejtvényünk

Hogyan kell(ene) a hatályos helyesírás szerint leírni azt, amit az mti (meg persze az Index is) így ír:

„MSZP-SZDSZ koalíciós egyeztetés”

ZsB

from: A
komcsi mutyi

from: B
MSZP-SZDSZ-koalíciós-egyeztetés

from: C
MSZP–SZDSZ koalíciós egyeztetés

from: D
Na de milyen hosszú (rövid) a második és a harmadik kötőjel?

from: C
Kell kiskötőjel is?
MSZP–SZDSZ-koalíciós egyeztetés?

from: D
hosszú, rövid, rövid

from: E
MSZP-SZDSZ koalíciós-egyeztetés

from: B
Ne csigázz, don B, elő a farbával!

Három szabál játszik:

a) A 2. mozgószabály: (hideg víz) + csap → hidegvíz-csap.

b) A 3. mozgó: (réz ÉS arany) + ötvözet → réz-arany ötvözet.

c) Tulajdonnevekkel nem érvényes a 3. mozgó, kiskötőjel, nagykötőjel:
FTC–MTK-meccs.

Tehát:
szocialista-liberális egyeztetés (b)
szocialista-szabaddemokrata egyeztetés (a + b, szabad demokrata → szabaddemokrata)
szocialista-liberális koalíciós egyeztetés (b)
(sőt ha genya vagyok: szocialista-liberális koalíciósegyeztetés (a + b)

De:
MSZP–SZDSZ-egyeztetés (c)

MSZP–SZDSZ-koalíciósegyeztetés (a + c)

58 komment

Címkék: helyesírás egybeírás különírás harmadik mozgószabály nagykötőjel második mozgószabály

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr381317344

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tehát a válasz:

MSZP–SZDSZ koalíciósegyeztetés ?

ez nem tűnik jónak
mármint középen is kötőjellel
Mikor tiltják már be a nagykötőjelet?

A világ legnagyobb faszsága, a típusok nevei, amiknek nevében szintén ez van, kereshetetlenek.
Kicsit furcsálom a fejtegetést. Jómagam Adyt megszégyenítő mennyiségű kötőjelet használok (imáááádom!!!), illetve dacosan egybeírom az egybeírom-ot, a szóbanforgó-t, a nyitvatartás-t. Ugyanakkor semmi bajom az "MSZP-SZDSZ koalíciós tárgyalás" írásmóddal, de olyan szinten, hogy még csak fel sem merül bennem semmiféle hiányérzet, max. annyi, hogy nagykötőjellel írnám.
A koalíciós az egyeztetés jelzője, tehát MSZP-SZDSZ-koalíció (az első nagykötőjel) nekem oké, és akár még az is oké, hogy MSZP-SZDSZ koalícióegyeztetés, de az utóbbit már a jobb átláthatóság végett MSZP-SZDSZ koalíció-egyeztetés formában írnám, mint ahogy sosem írnám le azt sem, hogy masszázsszalon, csakis így: masszázs-szalon. (Sőt: pác-só...)
@KGyST: internet óta számomra a nagykötőjel esztétikai objektum, akárcsak a lent-fönt idézőjel. Széppé tesz egy írott szöveget. Szóval, számomra a használata erény, a nem-használata viszont nem bűn.
@félemelet: és még a furcsállt is egy l-lel írod
@félemelet: "nem-használat" ez külön vitatéma volt már többször is.
@Leonard Zelig: nem akadémikusként szóltam hozzá a témához, sőt még azzal sem szoktam hízelegni magamnak, hogy tökéletes lenne a helyesírásom, így nézd el nekem, hogy most felmentem magam az általad rám rótt öngyilkossági kötelezettség alól... :-) Fogalmam sem volt, hogy kettővel kell írni.
Talán az lehet az oka az önfelmentésemnek, hogy nem érzem kötelességemnek szégyellnem magam, furcsállAnom viszont kell az esetet.

A "nem-használat" kérdéskörének dilemmáját én úgy oldanám fel, hogy azt mondanám, legyen ez stilisztikai kérdés, ott meg hagyjunk egy kis szabadságot. A matekosabb agyúak hadd írhassák így, a bölcsészebb agyúak meg eleve kerüljék ki könnyedén és választékosabban a dolgot egy "a használatának elmaradása" formával. A sokoldalúak pedig internetes hozzászólásokban használják ezt, választékosabb igényű szövegeikben meg azt.
végre valami!
imádom a mozgószabályt
az 1-jénnel is kezdj már valamit don B!
uh, vazze. háromszor kellett elolvasnom :) de megérte.
"Három szabál játszik:"

Mi az a szabál?

Sajnálom... de ha már korrektorblog... :)
@Don ZOZI:
A "szabál" létező nyelvjárási változat a Dunántúlon. Meglepődnék, ha elírás lenne, és nem direkt.

Ha korrektorként ilyen dolgok jönnek szembe, minden egyes alkalommal utána kell néznem, mert nem bírom megjegyezni az istennek se ezt a sok marhaságot.

Magánemberként meg leszarom.
@don B: @pocak: @Don ZOZI:
na ugye
@pocak:
már itt a sok marhaság nem a szabálra vonatkozott, hanem a poszt tárgyára
Vajon mire jók azok a szabályok, amiket a célközönség 95%-a képtelen alkalmazni?
Az akadémia monnyonle.
Szerintem a helyes verzió:
Ali Baba és a 40 rabló, közpénz-logisztikai meeting.

Jobb lenne az MSZP-SZDSZ priccs elosztási és cella takaritás rend egyeztetés.
A zindexesek a sima mondatokat sem tudják hibátlanul leírni, mit ökörködnek egy számukra lehetetlen problémával?
Egészen picikét közérthetőbben nem lehetett volna megírni? :)
Egészen picikét közérthetőbben nem lehetett volna megírni? :)

Ha a "FTC–MTK-meccs" nem érvényes, akkor az "MSZP–SZDSZ-koalíciósegyeztetés" miért az?
Talán úgy, hogy MTI?
@prometheus_X:
"3. mozgó: (réz ÉS arany) + ötvözet → réz-arany ötvözet"

"Tulajdonnevekkel nem érvényes a 3. mozgó, kiskötőjel, nagykötőjel:"
Szerintem: MSZP–SZDSZ koalíciós egyeztetés, azert mert "-s". Es nem nagy- es kiskotojel hanem kvirtminusz es diviz. Hat csak ennyit akartam hozzafuzni.
Azaz felkvirtminusz mert a magyarban nem hasznalatos a kvirtminusz.
hmmm, ...és miért nem MSzP-SzDSz stb?
Nagyjából az ,,A'' válasz tűnik helyesnek, ám egyszavas alternatívák is vannak még szép számmal: kavarás, intrika, suskus, összeesküvés...
Mi a manapság nagykötőjelnek és egyéb a nyomdászatból beszivárgó kvirt kifejezéssel ellentétben ezt gondolatjelnek tanultuk.
A kvirtmínusz és félkvirtmínusz pedig nagyon számítástechnikai-nyomdai öszvérjövevénynek tűnik számomra. Kissé olyannak, mint a @ (kukac), aminek a számítástechnikában ,,et'' a neve a karaktertáblában, miközben az ,,et'' valójában az & jel neve.
don B,
melyik szabály ír arról, hogy a 3. mozgó nem érvényes a tulajdonnevekre? Az AkH 139/c-ben nincs szó ilyesmiről.
@félemelet:
Csak egy kérdés: lehet összetett szóban belül igekötő? Ld. önfelmentés.
Off: sokkal egyszerűbb kérdésem lenne: Sydneyben vagy Sydney-ben? Úgy tűnik, ebben nem ért egyet az AkH és az OH. Az OH szerintem (általánosságban) jobb, pontosabb, de mégis az Akadémia dönt, nem?
Szóval?
@HgGina: A "kukac" (@) a számítástechnikában nem "et", hanem "at". Ha a fejed helyén nem a seggedet hordanád, akkor vagy tudnád, vagy nem nyilatkoznál olyasmiről, amiről halvány fingod sincs.
@HgGina: A kukac az angol "at (the rate of)"-ből jön. A & a latin "et" vagy angol "and".
@HgGina: Szezonok, fazonok keverve, ajaj. A (fél)kvirtminusz nyomdászati szakszó, a nagykötőjel, gondolatjel meg helyesírási. A nagykötőjel és gondolatjel két különböző dolog! Mindkettő hossza kvirt vagy félkvirt, ez szabadon választható (csak egy kiadványon belül egyforma kell legyen, ma általában félkvirtes járja, bár pont az AkH.-ban kvirt), de a gondolatjel előtt mindig szóköz van, utána meg szóköz vagy írásjel, a nagykötőjel viszont szóköz nélkül vagy spáciummal áll a kapcsolt szavak között.
@HgGina: a @ (kukac) neve 'at sign' (angol, a jel jelentése: azon a szerveren/adott kondíciókkal, bővebben lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/@)
a & (ampersand) pedig 'et' (latin, jelentése: 'és')

csak a kiejtésük egyezik.
@Koshinae: Elvileg az sem egyezik, mert nem ugyanazt a hangot ejted. (Nyílt/zárt e.)
@Blogger Géza:
folyamatos szövegben viszont leginkább schwa lesz mindegyik, mert nem kapnak hangsúlyt
@HgGina: erre nem tudom a választ, de itt konkrétan nem is erről van szó. Egyrészt az "önfelmentés" szó nem ige, hanem főnév, onnantól meg a főnevekre vonatkozó szabályok érvényesek rá. (Nekem amúgy nem büdös, ahogy a "kétfelvonásos" szó sem...)

Kérdés tehát innentől: mondhatok-e olyat (igét használva), hogy "önfelmentem magam". Ezt nem nagyon támogatnám. Olyat viszont simán leírnék, hogy "önfelmentek" - de ezt meg csak egyfajta lazult stílusfordulatként.

Ám, ami a lényeg... Vannak igekötős kifejezések, amik úgymond állandósulnak (biztos megvan ennek is a nyelvészeti szakkifejezése, help...!) és később már az kakis, ha klasszikus igekötős igeként használjuk. Ilyesmi például a kivitelez ige, aminél elég fülbántó, ha azt mondják: "kérem, ezt I. osztályú minőségben vitelezzék ki". (A kifogásol is ilyen. Persze kérdés, hogy ezek eredetileg valódi igekötős igék-e, vagy csak a formai hasonlóság okán keverem bele őket a sztoriba tévesen...)

Vannak aztán igék, amik kvázi félúton vannak, pl. a feltételez. Az sem bántja a fülemet, hogy "ne tételezz fel ilyesmit rólam", az sem, hogy "ne feltételezz ilyesmit rólam". (Én az utóbbit mondanám...)
remélem, a címlapon az ajánlóban ez csak a poén kedvéért siketült így: "az mti (meg persze az Index is)" :)
egyértelműen az A:
kommer népámítás = vörös rablás = tolvaj álrendszerváltók stb.
@EvilSheldon: "A "kukac" (@) a számítástechnikában nem "et", hanem "at"."
Egy fenét. ;-) A @ a számítástechnikában "kukac", vagy "kukac-Á". Más nyelv szóhasználatában "at" a neve, de azért ennyire ne majmoljuk már a nyugatot, hogy azt a kevés számítástechnikai fogalmat, ami idehaza magyarul terjedt el, ahelyett is az angol megfelelőjét használjuk.
@lacalaca: Nem "and". Egész pontosan az az Ampersand karakter. Többek közt ezért & a HTML entity kódja és nem ∧.

@TBC: Hülyét kaptam egy időben a @ "kukac"-nak ejtésétől. Akkor a "~" az mi? Amíg nem volt általános, számomra a kukac ez az utóbbi volt. Nekem sehogy nem jön össze, hogy a @ karaktert kukacnak nevezzük. Ennél egyik nyelvújító barátom ötlete is jobban tetszik: ő következetesen "spirálgilisztá"-nak hívja.

"Magyarizálni" meg nyilván főleg amiatt kellett, mert kiejtés szerint az ampersand latin "et"-jével (majdnem) azonos, és az [et] hangzást az egész nyomdászati szakma korábban nem a @-hoz, hanem a &-hez társította, lévén a @ használata csak az e-mail betörése óta vált ismertté.

Kollégák közt a @-ot [et]-nek mondom, a pórnépnek meg kukacozok mert a 99% így ismerte meg. Egyetértek azzal, hogy magyarítsuk a karaktereket, de ettől a "kukac"-tól jobbat is találhattak volna igazán. Mittudomén, mondjuk "csigaház", hamár a "spirál" nem egy túl magyaros szó.
@prometheus_X: Természetesen tudom, hogy a "~" (tilde) karaktert "hullámvonal"-nak szokás mondani... még mielőtt valaki belekötne.
@prometheus_X: szerintem azért "kukAC" mert a @-ban az AC karakterek összeolvadása fedezhető fel. Így olyan rövid és tömör szó kellett, amiben ezek a betűk lehetőleg egymás után szerepelnek. :) szerintem...
@ferlin: Ez erőltetett, nem hiszem, hogy azért lenne.
OFF Oroszul kutya (szabáka {nem töltöm az időt a cirill ászbukával}) a neve, tudná-e valaki, hogy miért?
ON
@félemelet:
Szerintem a "kivitelez" nem az állandósulása miatt van így, hanem mert az nem ki+vitelez módon épül fel, hanem valahogy úgy, hogy
ki+visz => kivisz => kivitel
Tehát már az igekötős szót képezzük tovább, így az már nem választható le róla.

Hasonló a "lebbezzünk fel, vagy ne?" Ott sem fel+lebbez, hanem fellebb+ez.

Az a gond, hogyha valamilyen kacskaringós úton akár az igéből végül megint ige lesz, az ember ott érzi azt az igekötőt, és néha kirántja onnan.
A wikis cikkben ez is ott van:
In Russian it is most commonly sobaka (собака) (dog). The name "dog" has come from Soviet computers DVK where the symbol had a short tail and similarity to a dog.

A kutya a DVK szovjet számítógépek miatt van, mert a jelnek rövid farka volt, és hasonlított a kutyára. ld: en.wikipedia.org/wiki/File:Basic_interpreter_on_the_DVK_computer.JPG
@58múltam: Az előző kommentemet neked szántam, csak lemaradt a link.
@hu_neutrino: pont emiatt nem hoztam példának a fellebez-t...
A kivitelez vagy a kifogásol esetében én is gyanúsnak érzem a dolgot, csak nem találtam olyat hirtelen, ami meggyőzőbb. (Mondjuk, ez is lehet figyelmeztető jel :-D )

Ugyanakkor a feltételez esetében ül a példa, és érzem, hogy nem ez az egyetlen ilyen ige.
Neked nem jut eszedbe ilyen véletlenül?
@prometheus_X: engem kifejezetten szórakoztat a "kukac" kifejezés. A hullám meg egyértelműen hullám. :-)

Németek mondják, hogy "strudel" (örvény, tekervény?), amit ha most lenne a hőskor, én simán magyarítanék rétesre.
"prométeusz rétes prométeusz pont hu" :-D

Izraeliek is mondják a strudelt amúgy...
@félemelet: németül Klammeraffének ismertem...
A hidegvízcsapot egybe kell írni, mert 6 szótagig mindent(!) egybeírunk.
Vagy tévedek?
Druszád,
Béla
@foggy day: Tévedsz. Ha a különírt minőségjelzős szókapcsolat olyan utótagot vesz fel, mely az egész kifejezéshez kapcsolódik értelmileg, nem csak a második szóhoz, akkor az eddig különírt tagokat egybeírjuk, és az új utótagot kötőjellel kapcsoljuk. Szótagszámtól függetlenül.
(hideg víz) + csap = hidegvíz-csap
(jobb kéz) + szabály = jobbkéz-szabály