korrekt orr

Az online olvasószerkesztő édes keservei, avagy terjed az internet, romlik a nyelv, de ha arra vetemedsz, hogy belepofázz mások szövegipari termelvényeibe, tartsd észben, hogy a tanító néninek nem volt mindig igaza.

Utolsó kommentek

Szabad tárgyszavak

adilkno (1) akadémia (1) akadémiai kiadó (1) alexandrin (1) alkotmány (2) árpádsáv (1) avakumica rejtély (2) avakum avakumovics (2) balázs géza (1) ba be ban ben (1) bereményi géza (1) beszéd (1) betegségnevek (1) birtoklásmondat (4) birtokos jelző (4) birtokviszony (4) cím (2) címmondat (2) critical art ensemble (1) cseh tamás (2) datadandy (1) deme lászló (1) dialektikus materializmus (1) diger (1) egybeírás különírás (19) egyetem (1) egyeztetés (5) eheti (5) élet és irodalom (2) emléklemez (1) érettségi (1) ételnevek (1) etimológia (1) e partikula (1) fiala jános (1) fizikális (1) fókusz (2) főnévi igenév (1) gajra megy (1) harmadik mozgószabály (2) határozatlan névelő (1) határozószó (1) helyesírás (37) helyesírási reform (5) helyesírási szabályzat (5) hibát vét (1) hülyepress (2) humor (1) idegen címek (1) idegen összetételi tagok (3) idézőjel (1) igekötő (3) igemódosító (2) igevivő (2) infinitívusz (1) iskola (1) jambus (1) jelzők sorrendje (1) jövevényszavak (1) júzer (1) kálmán lászló (2) kazinczy (2) kémia (1) kémiai nevek (1) kényszerkötőjel (2) kognitívdisszonancia redukció (2) kóka jános (1) komment (2) kommentzombi (1) kontrasztív topik (2) kontra miklós (2) közélet (1) köznevesülés (1) köznyelv (2) központozás (4) kultúrbunkó (5) kultúrház (1) lakoff (1) lanstyák istván (1) látszik lenni (1) lecsó (1) legkevesebb (1) leiterjakab (1) lingvicizmus (1) magánhangzók hosszúsága (1) második mozgószabály (3) mássalhangzók hosszúsága (2) matthew fuller (1) melocco (1) mintegy (1) mondattan (2) mozaikszavak (1) mta (1) mti (1) mutató névmás (3) nádasdy ádám (3) nagykötőjel (2) nefmi (1) nekrológ (1) névelő (1) névelős idegen tulajdonnevek (2) ni alak (1) nyelv (2) nyelvhelyesség (3) nyelvi alapú tahózás (3) nyelvi jogok (1) nyelvi mítoszok (9) nyelvművelés (18) nyelvstratégia (1) nyelvtan (6) nyelvtudomány (2) ökölszabály (2) orosz józsef (1) ortográf cirkusz (12) pagertéty irma (1) pleonazmus (1) politikai (2) politikai nyelv (1) radnóti (1) rájnis józsef (1) reklám (1) rendezvénynevek (1) sajtónyelv (5) sajtónyelvi patronok (4) sándor klára (2) schmitt pál (3) segédige (1) szaknyelv (1) számok helyesírása (1) személyes névmás (3) szintaxis (2) szociolingvisztika (1) szólásmondás (1) szőrszálhasogatás (12) tautológia (1) terpeszkedő kifejezések (1) tgm (1) többszörös összetételek (1) toldalékok kötőjelezése (2) topik (2) tulajdonnevek (1) újságírás (1) uj péter (1) vaskalap (8) Verseghy (1) Versegi (1) vonatkozó névmás (1) Felhő

Ereszd el a hajam

Vak mailboxbányaló

2007.08.06. 12:08 don B

From: szerk.

To: olvszerk.

Subject: ereszd el a hajam

Van valami ötleted a subjectben lévő különösen irritáló kifejezés eredetéről? Ez idézet valamiből? Vagy ismeretlen gyökerű koleszos humor? Kit lehetne megverni érte?

Valószínüleg senkit se lehet megverni érte. Eredetmagyarázatot nem találtam, valószínűleg nem is lehetne, az O. Nagy ui. tájnyelvinek minősíti (de vannak régi nyelvi kapcsolatai is):

Ereszd el a hajamat = a) hangos mulatozás; b) haddelhadd. (táj)

vö. Hajba kap vkivel = veszekedni kezd v. összevész vele (vö.: szakállába kap vkinek = a) beleköt, megtámadja; b) becsületébe gázol. (rég!)

Üstökbe [üstökre] kap [kel v. megy v. üstököt von v. üstökbe esik] vkivel = ua. (rég!)

Egymás haján búcsúznak = összevesznek, és haraggal válnak el. (táj)

Nem akar hajat húzni vele = nem akar összekülönbözni vele. (táj)

(O. Nagy Gábor: Magyar szólások és közmondások, Gondolat, 1966.)

From: szerk.

To: olvszerk.

Subject: RE: ereszd el a hajam

Nna, ha a vírusforrás nincs is meg, legalább gazdagabbak lettünk egy üstökbe esik valakivellel, már ezért megérte.

24 komment

Címkék: szólásmondás

A bejegyzés trackback címe:

https://korrektor.blog.hu/api/trackback/id/tr87133433

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

De mi irritáló ezen/ebben/ezáltal ?
Lehet, hogy nem vagyok áptudét, de nekem vmi kontextusféle hiányzik.

Konkrétan milyen szövegkörnyezetben irritáló ez a kifejezés? Egyáltalán, az óvodai udvarláson kívűl még milyen helyzetekben használatos?
olvasd el, hogy mire reagálsz. oda vagyon írva.

Ereszd el a hajamat = a) hangos mulatozás;
winnie 2007.08.06. 13:07:45

"Ereszd el a hajamat = a) hangos mulatozás;"

1. Ez nekem kicsit kevés szövegkörnyezetnek!

2. Az idézet a válaszból van (más megoldással együtt, t.i. több vagyon odaírva). Én meg azt kérdeztem, hogy a kérdező milyen apropos kapcsán talált irritálódni.

Link is jó, ha tudtok adni.

(A gondom az, hogy az életben nem hallottam még ezt a kifejezést hangos mulatozásra - sem. És érdekelni, hogy használják...)
[...] érdekelne [...]
nem lehet, hogy "kiengedi a haját"? mármint a mulatozáshoz. Azt tudom elképzelni, hogy a lányok megkérték a barátnőjüket/anyjukat, hogy eresszék ki a hajukat, hadd mulassanak felszabadultabban.
hmm?
Őszintén nem hittem volna, hogy rajtam kívül másokat is ennyire bosszant ez a kifejezés. Valószínűleg valami kollektív tudatalattival cseng össze, mert engem mindig nagyon dühít, amikor valaki használja, és fogalmam sincsen, hogy miért.
Hihetetlen örömmel olvasom amiket itt postolsz. Don B! Elérted, hogy szerény tudásomhoz mérten odafigyeljek arra, mit írok, mondok, olvasok.

Mely - amely problémám.

Kedves főszerkesztőm - végzettsége szerint nyelvtant is tanít - tanácsolta, hogy használjam, a "mely" szó helyett az "amely" szót. Mert a vonatkozó névmások (aki, ami) mind "a" betűvel kezdődnek, ezért így szebb, mert beleillik a vonatkozó névmások sorába
Mifelénk, a Hajdúságban ez egy mai napig élő kifejezés. Heves italozással és énekléssel kísért összejövetelt jelent. (Berúgás.)
Az ilyen összejöveteleken előfordul, hogy az erősen ittas férfiak vitás ügyeiket szavak nélkül, verekedéssel oldják meg, hajba kapnak. A kocsmai verekedés íratlan szabályai szerint viszont ez nem férfihoz méltó fogás, amire a szenvedő fél hangos "Ereszd el a hajam!" felkiáltással emlékezteti a támadóját. Akár innen is eredhet a kifejezés.
BBface, lehet, hogy engem is hajdúsági felmenőim okán nem zavar (Karotta ezexerint máshova valósi), nekem amióta az eszem tudom, megvan, főnévi értékben, 'nagy balhé' v. 'nagy buli' jelentésben, és termeszetes módon a hajtépésre asszociáltan.
c, a kérdő névmások (ki, mi, melyik, hol stb.) vonatkozó névmások is, eredendően (csak később alakultak ki az az mutató névmással nyomatékosított alakokból (az ki - akki - a'ki - aki). Sehonnai bitang ember, ki, most, ha kell; Ez a föld, melyen annyiszor; Hol sírjaink domborulnak. Vagyis amely és mely azonos jelentésűek (vonatkozó névmásként), de a rövidebb változatoknak van egy kis irodalmias stiláris értékük (egyszer megvadásztam Ady prózai műveinek elektronikus változatát: Ady sohasem írta le az amely alakot :)), ezért szerkesztőként semleges sajtószövegekben én is amely-re (sőt gyakran ami-re) szoktam cserélni a mely-eket.
don B · zsadon.hu 2007.08.06. 14:35:39

És hogyan használják?

- Tartottunk egy "ereszd el a hajam"-at?

- Jó kis "ereszd el a halyam" volt?

(Én se a Hajdúságban gyökérzem.)
"a kienegedi a hajat" dologban lehet valami,
angolul mondjak: let my hair down, marmint mulatozasra, innen nem johet?
davidd

A példák tökéletesen megállják a helyüket. "Szombaton ereszd el a hajam nálam."
Bár manapság már megtoldják egy bulival.
"Pénteken "ereszd el a hajam" buli volt."
egyszer hallottam, hogy „ott lesz aztán engedd el a hajam!", meg is vettem rögtön
További Google, csak kiegészítésképpen:

"ereszd el a hajam" kb. 552 találat
"ereszd el a szakállamat" kb. 6910 találat

továbbá volt egy _hasonló_ című Bacsó-film is:
www.google.com/search?hl=en&q=%22ereszd+el+a+szak%C3%A1llamat%22

(kb. 806 találat)
Joe Pass, "ereszd el a hajamat"-ra is van még 6700 :)
DonB köszi a választ, igyekszem minél választékosabban kifejezni magam. Csak kíváncsi voltam:)
Régen a Nincs pardonban (Almássy tér) volt a pénteki buli neve Fogd meg a hajamat, a szombatié Ereszd el a hajamat.
Biztos innen van :-)
Karaj,

az lett volna a 6910, csak elpancserkodtam...
Bocs. Izé. Kösz. :)
Karaj,

most 6330, illetve 6630 (hu/com)... Hmmm., érdekes... :)
BBface · nagyapamnak.blog.hu/ 2007.08.06. 15:08:27

Ezt kerestem. Kösz!
svájcba ennek a megfelelője, reggel még kiengedjük a kan disznót a karámból:)